Examples with "problems getting along" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And, even if at times there can be problems getting along, being professional is always top priority, in order to ensure the safety of the people that you take underwater.
I choć czasami mogą pojawić się problemy we współpracy, bycie profesjonalistą jest zawsze priorytetem, by zapewnić bezpieczeństwo ludzi, których zabierasz pod wodę.
Although the incidents aren't highly publicized... crew members have had problems getting along in the past... with dangerous results.
Chociaż takie zajścia zdarzają się rzadko, mieliśmy już spór załogi z niebezpiecznymi skutkami.
Andere resultaten
If you recall, when you were little we sat right here at this very spot and talked about the problems you had getting along with the neighbor kids.
Przypomnij sobie, kiedy byłeś mały, siedzieliśmy dokładnie tutaj i rozmawialiśmy o niektórych problemach, które miałeś zadając się z dziećmi z sąsiedztwa.
Did you have any problems... getting along with the men at the mine?
Czy miała pani jakieś kłopoty ze strony mężczyzn w kopalni?
There is no problem with getting along in English in tourist places, or even in German, for example in Agadir.
Nie ma problemu z dogadaniem się w j. angielskim w miejscach turystycznych, a nawet po niemiecku, np. w Agadirze.
If you recall, when you were little, we sat right here at this very spot and we talked about the problems you had getting along with the neighbor kids.
Pamiętasz, jak byłeś mały siedzieliśmy na tych samych miejsach i rozmawialiśmy o twoich problemach z dziećmi sąsiadów.
If you recall, when you were little we sat right here at this very spot... and talked about the problems you had getting along with the neighbor kids.
Przypomnij sobie, kiedy byłeś mały, siedzieliśmy dokładnie tutaj i rozmawialiśmy o niektórych problemach, które miałeś zadając się z dziećmi z sąsiedztwa.
If you recall, when you were little, we sat right here at this very spot and we talked about the problems you had getting along with the neighbor kids.
Przypomnij sobie, kiedy byłeś mały, siedzieliśmy dokładnie tutaj i rozmawialiśmy o niektórych problemach, które miałeś zadając się z dziećmi z sąsiedztwa.
There should be no problem with getting along in English there, also when it comes to surfing instructors (I personally met an American who in summer and autumn taught surfing in northern Spain and left to Morocco for the winter).
Na miejscu nie powinno być problemu z dogadaniem się po angielsku, także jeśli chodzi o instruktorów surfingu (osobiście poznałem Amerykanina, który w sezonie letnio-jesiennym uczył surfingu w północnej Hiszpanii, a na zimę "emigrował" właśnie do Maroka).
I might seem to be getting along with people without any problems.
Getting along with limited funds taught him valuable lessons about budgeting.
Radzenie sobie z ograniczonymi funduszami nauczyło go cennych lekcji o budżetowaniu.
Getting along with relatives can be tricky during family gatherings.
Dogadywanie się z krewnymi podczas rodzinnych spotkań może być trudne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.