The law protects personal property from being taken without proper legal procedures.
Prawo chroni mienie ruchome przed przejęciem bez właściwych procedur prawnych.
New recruits must know their place before suggesting changes to procedures here.
Nowi rekruci muszą znać swoje miejsce, zanim zaproponują zmiany procedur.
Nitrous oxide is a popular choice among dentists for minor procedures.
Podtlenek azotu jest popularnym wyborem wśród dentystów przy drobnych zabiegach.
During surgery, doctors have almost no margin for error with delicate procedures.
Podczas operacji lekarze mają niemal zerowy margines błędu przy delikatnych zabiegach.
He was hired to remove the deadwood and modernize outdated procedures.
Zatrudniono go, żeby pozbył się balastu i unowocześnił przestarzałe procedury.
New employees were soaking up company procedures during the first training day.
Nowi pracownicy chłonęli procedury jak gąbka podczas pierwszego dnia szkolenia.
Arguing with the boss about accounting procedures puts you on her turf.
Kłócenie się z szefową o procedury księgowe stawia cię na jej terenie.
Emergency procedures outline how to restore the air supply when it fails.
Procedury awaryjne określają, jak przywrócić dopływ powietrza w razie awarii.
Consistent marking procedures help maintain academic integrity within the program.
Spójne procedury oceniania pomagają utrzymać rzetelność akademicką w ramach programu.
An emergency situation can easily upset normal procedures in healthcare.
Sytuacja awaryjna może łatwo zakłócić normalne procedury w służbie zdrowia.
These complicated procedures are excess baggage we inherited from previous management.
Te skomplikowane procedury to kula u nogi odziedziczona po poprzednim zarządzie.
The company provided a cheat sheet for new employees to learn procedures.
Firma dostarczyła ściągę dla nowych pracowników, aby poznali procedury.
The reform at one blow simplified procedures and reduced unnecessary bureaucracy.
Reforma za jednym zamachem uprościła procedury i ograniczyła zbędną biurokrację.