We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
On the other hand, a significantly longer extension might work against intensifying the efforts to complete the review programme in a timely manner.
Z drugiej strony, wyznaczenie znacznie późniejszego terminu może wpłynąć niekorzystnie na intensyfikację wysiłków zmierzających do terminowego ukończenia programu przeglądu.
We strive to complement and continue the themes, characters and ideas from the programme in a discursive form.
Staramy się żeby tematy, postaci i idee tworzące program znalazły dopełnienie i kontynuację w formie dyskursywnej.
We help the participants reinforce the acquired skills by subsequent and repeated discussions and organising the programme in a coherent cycle.
Pomagamy uczestnikom utrwalić nabyte umiejętności przez kilkukrotne, ponowne dyskusje i ułożenie programu jako spójny cykl.
Look, I don't know, we'd have to programme in a new trading account,
We enriched our programme in a new region, unfortunately we are not able to present it during our concerts, because we do not have costumes of that region.
Wzbogaciliśmy nasz repertuar o nowy region, niestety nie możemy zaprezentować go podczas naszych koncertów, gdyż nie posiadamy strojów tego regionu.
Consideration will be given to the possibility of offering an appropriate training opportunity overseas for the identified nationals so as to nurture core biosafety officer of the countries concerned according to the internationally agreed competence aiming at leading the programme in a better sustainable manner.
Zostanie wzięta pod uwagę możliwość zaoferowania niektórym obywatelom tych państw możliwości szkolenia za granicą, by wykształcić osoby odpowiedzialne za podstawowe zagadnienia bezpieczeństwa biologicznego w danym państwie (lub państwach) zgodnie z uzgodnionymi na szczeblu międzynarodowym kompetencjami, aby prowadzić program w lepszy i trwały sposób.
Member states would then decide if and to what extent they participate in the joint EU resettlement programme in a given year.
Państwa członkowskie miałyby następnie decydować, czy i w jakim zakresie będą uczestniczyć we wspólnym unijnym programie przesiedleń w danym roku.
How does the Council plan to address strengthening security when a candidate country turns a blind eye to the dangers posed by high levels of seismic activity and insists on pushing ahead its nuclear programme in a region prone to earthquakes?
Jak Rada zamierza wspierać poprawę bezpieczeństwa w sytuacji, gdy jedno z państw kandydujących ignoruje zagrożenie sejsmiczne i kontynuuje program jądrowy w regionie, w którym dowiedziono występowania takiego zagrożenia?
I should also say that we are drafting the Stockholm Programme in a world in which organised crime, cybercrime and terrorism are spreading, and in which we obviously need to protect ourselves.
Powiem też, że opracowujemy program sztokholmski w świecie, w którym szerzy się przestępczość zorganizowana, przestępczość w cyberprzestrzeni oraz terroryzm, i w którym oczywiście musimy się chronić.
Regrets the failure of the G20 conclusions to include specific proposals on how to design the support programme in a way that prioritises job creation and social inclusion needs, as specified and demanded in the ILO report
wyraża ubolewanie, że konkluzje szczytu G20 nie obejmują konkretnych propozycji utworzenia programu wsparcia, dzięki któremu priorytetem stałoby się tworzenie miejsc pracy i integracja społeczna, do czego wzywa się w sprawozdaniu MOP
The JRC defines its programme in a manner which takes direct account of those requirements.
JRC określa program działania w sposób umożliwiający bezpośrednie uwzględnienie tych wymagań.
It will be difficult to be against or to oppose this programme in a situation where unemployment is currently increasing dramatically all over Europe, thereby heavily increasing the number of people at risk of poverty.
Trudno będzie teraz być przeciw lub sprzeciwiać się temu programowi w sytuacji, w której bezrobocie w całej Europie dramatycznie rośnie, przez co znacznie zwiększa się liczba osób zagrożonych ubóstwem.
provide to the Director copies of all raw data collected by observers from their respective national programme in a timely manner on the conclusion of the trip during which the data were collected, along with summaries and reports comparable to those provided by IATTC observers.
dostarczają dyrektorowi kopie danych surowych, zbieranych przez obserwatorów z ich odnośnych krajowych programów bez zwłoki, po zakończeniu rejsu, w którego czasie zebrano dane, wraz ze streszczeniami i sprawozdaniami porównywalnymi z przedstawianymi przez obserwatorów MAKTT.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.