Download for Windows Premium
Publiciteit
programme puts forward

Examples with "programme puts forward" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This programme puts forward a genuinely transnational and European perspective.
Ten program przedstawia perspektywę prawdziwie ponadnarodowej i europejskiej.
Fourthly, as its one and only social demand, the programme puts forward - Lassallean state aid in its starkest form, as stolen by Lassalle from Buchez.
Po czwarte, program wysuwa jako jedyne żądanie społeczni lassalowską pomoc państwowa w najbardziej nagiej postaci, w jakiej Lassalle ściągnął ją od Bucheza.

Andere resultaten

It welcomes the programme put forward by the Congolese National Assembly.
Z zadowoleniem przyjmuje program zaproponowany przez kongijskie Zgromadzenie Narodowe.
This legislative amendment will offer interested Member States the possibility to propose information programmes, including when there are no programmes put forward for third countries.
Omawiana poprawka legislacyjna umożliwi zainteresowanym państwom członkowskim proponowanie programów informacyjnych, w tym także państwom trzecim, jeśli nie posiadają takich programów.
The programme put forward by the Commission is a response to the need and, in parts, also to the quest for ways to advance technological progress in this sector.
Program zaproponowany przez Komisję jest odpowiedzią na potrzeby związane z rozwojem postępu technologicznego w tym zakresie oraz, częściowo, na poszukiwanie sposobów jego realizacji.
the Commission Communication of June 2006 on implementing the Hague Programme put forward various suggestions on diplomatic and consular protection
w komunikacie Komisji z czerwca 2006 r. na temat realizacji programu haskiego wysunięto kilka propozycji dotyczących ochrony dyplomatycznej i konsularnej
Fourthly, we must press for the European Commission to accept the programmes put forward by Member States for regional development and the development of rural areas as quickly as possible.
Po czwarte, należy domagać się jak najszybszego przyjęcia przez Komisję Europejską programów przedstawianych przez państwa członkowskie dotyczących rozwoju regionalnego i rozwoju terenów wiejskich.
I agree that, in the absence of programmes put forward by organisations in the agri-food sector, the Member States must be able to draw up programmes and select, by means of an award, an organisation to implement the programme.
Zgadzam się, że w przypadku braku programów prowadzonych przez organizacje w sektorze rolno-spożywczym, państwa członkowskie muszą mieć możliwość stworzenia programów i wybrania w nagrodę organizacji, odpowiedzialnej za ich wdrożenie.
2.4 During that period, therefore, enterprise programmes were proposed either by DG Enterprise or by DG XXIII: programmes put forward by DG XXIII were concerned particularly with the craft sector and small and medium-sized businesses.
2.4 W ich rezultacie w tym okresie DG ds. Przedsiębiorstw i DG XXIII zaproponowały programy dla przedsiębiorstw. Przy czym inicjatywy DG XXIII dotyczyły przede wszystkim rzemiosła i MSP.
You know that we agree with the programme you have put forward.
Wie pan, że my zgadzamy się z pańskim programem.
Many proposals and new programmes are being put forward.
Przedstawiane są liczne wnioski i nowe programy.
The rapporteur revealed that some amendments to the programme have been put forward by MEPs.
Sprawozdawca ujawnił, że deputowani do Parlamentu Europejskiego zgłosili pewne poprawki do programu.
Candidates to the Programme Committee are put forward by members of the Organizing Committee.
Kandydatów do Rady Programowej zgłaszają członkowie Komitetu Organizacyjnego.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programme puts forward in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nut: metal piece with threads for bolts
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 4364. Exact: 2. Verstreken tijd: 137 ms.