Examples with "programmes because" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Special attention should be attached to rural development programmes because they are clearly legging behind schedule.
Szczególną uwagę należy zwrócić na programy w zakresie rozwoju obszarów wiejskich, gdyż ich realizacja najwyraźniej opóźnia się.
However, I want to stress that we also need to consider including the other countries bordering the EU in our programmes because education and culture should not stop at our borders.
Chciałbym jednak zaznaczyć, że powinniśmy również przemyśleć możliwość zaangażowania w nasze programy innych krajów graniczących z UE, ponieważ edukacja i kultura nie powinny zatrzymywać się na naszych granicach.
She believes in the need for particular attention to be given to Objective 2 areas and to the relevant programmes because of their importance for bringing out the areas' comparative advantages and opportunities and, more broadly, their contribution to growth and employment.
Jest zdania, że należy zwrócić szczególną uwagę na regiony objęte celem 2 i na odpowiednie programy ze względu na ich znaczenie dla uwypuklania przewagi konkurencyjnej i potencjału regionów, a mówiąc bardziej ogólnie - ze względu na ich wkład we wzrost gospodarczy i zatrudnienie.
No, without the final adoption of the MFF Regulation it has not yet been possible to adopt legally the individual spending Programmes because the inclusion of a financial reference amount depends on the final MFF agreement.
Nie, bez ostatecznego przyjęcia rozporządzenia w sprawie WRF nie było dotychczas prawnej możliwości przyjęcia poszczególnych programów wydatkowania, ponieważ określenie finansowej kwoty odniesienia zależy od ostatecznego porozumienia w sprawie WRF.
The Commission acknowledges the late launch of IPA 2007 programmes because of the late adoption of the legal framework for IPA.
Komisja przyznaje, że opóźnienie we wdrażaniu programów IPA 2007 nastąpiło z powodu późnego przyjęcia ram prawnych dla IPA.
The Flemish government invests in these programmes because they save lives.
Te badania mogą uratować życie. Dlatego też rząd Flandrii inwestuje w te projekty.
The Director General for Regional Policy cannot provide us with any assurance as to the legality and reliability of over half the operational programmes because the reporting by the Member States is inadequate.
Dyrektor generalny ds. polityki regionalnej nie jest w stanie dostarczyć nam jakiegokolwiek zapewnienia co do zgodności z prawem i wiarygodności ponad połowy programów operacyjnych, gdyż sprawozdawczość państw członkowskich jest niewystarczająca.
In my view, there is no longer any need for proposals for new programmes because actions speak for themselves and I hope that the Finnish Commissioner, Olli Rehn, will also enjoy a good and strong position in the next Commission.
Moim zdaniem nie ma już potrzeby przedstawiania propozycji nowych programów, ponieważ działania mówią same za siebie i mam nadzieję, że fiński komisarz, Olli Rehn, będzie cieszył się dobrą i silną pozycją również w następnej Komisji.
The GOC argued that the Commission has wrongly initiated on a number of subsidy programmes because it has looked at the complaint "holistically" or "in its totality" rather than examining each programme
Rząd ChRL argumentował, że Komisja wszczęła dochodzenie w odniesieniu do szeregu programów subsydiowania w nieprawidłowy sposób, ponieważ rozpatrywała skargę "holistycznie" lub "całościowo" zamiast analizować każdy program z osobna
Andere resultaten
It's not fair to condemn the whole programme because of one slip-up.
Nie należy potępiać całego projektu z powodu jednej wpadki.
There has been great success in that very small-scale programme because it is working from the ground up.
Ten program na małą skalę odniósł wielki sukces, ponieważ jest oddolny.
If you're not going to put him on the programme because of this, it's your loss.
My parents are great fans of the programme because they are worried about my younger sister who loves watching television.
Moi rodzice są wielkimi zwolennikami tego programu, bo martwią się o moją młodszą siostrę, która uwielbia ogladać telewizję.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.