We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programy na rzecz
Exceptions shall be made for projects and programmes in support of
Furthermore, cofinancing and/or multidonor trust funds should be developed to channel these additional resources to back programmes in support of reforms.
Prócz tego należałoby opracować różne formy współfinansowania i/lub fundusze powiernicze stworzone przez wielu donatorów, za pomocą których można by przeznaczyć te dodatkowe środki na programy wspierania reform.
For example, preparation is now starting for the new generation of post-2013 EU programmes in support of education, training and employment.
I tak na przykład rozpoczyna się obecnie przygotowywanie nowej generacji programów unijnych na rzecz kształcenia, szkolenia i zatrudnienia na okres po 2013 r.
It will carry out research programmes in support to the development of safety requirements and advanced evaluation methods for reactor systems of relevance to nuclear safety.
JRC będzie prowadziło programy badawcze wspierające rozwój wymogów w zakresie bezpieczeństwa i zaawansowane metody oceny systemów reaktorów mające znaczenie dla bezpieczeństwa jądrowego.
The reform agenda for modernising higher education will guide the spending priorities of EU programmes in support of reforms.
Priorytetowe obszary finansowania z programów unijnych będą podyktowane strategią reform służących modernizacji szkolnictwa wyższego.
Subject: EU programmes in support of cooperation in the fields of civil and criminal justice
Przedmiot: programy wsparcia WE dla współpracy w ramach wymiaru sprawiedliwości w sprawach cywilnych i karnych
financial contribution to national or regional programmes in support of researcher mobility open to researchers from other European countries
udziale finansowym w programach krajowych i regionalnych wspierających mobilność naukowców, otwartych dla naukowców z innych państw europejskich
The ESF, on the other hand, would be used to fund national programmes in support of the European employment strategy, with particular reference to social inclusion.
Z drugiej strony, EFS miałby zostać wykorzystany do finansowania programów krajowych wspierających europejską strategię zatrudnienia, ze szczególnym uwzględnieniem integracji społecznej.
The Youth Week is also an occasion to mark the 20thanniversary of the EU's programmes in support of youth, in which more than one and half million young people have already participated.
Tydzień Młodzieży będzie także okazją do przypomnienia, że w tym roku obchodzimy dwudziestą rocznicę rozpoczęcia programów UE na rzecz młodzieży, w których do tej pory wzięło udział półtora miliona młodych uczestników.
Article 8 of Decision 2010/232/CFSP provides that non-humanitarian aid or development programmes are to be suspended, but that exceptions are to be made for projects and programmes in support of certain specified objectives.
Art. 8 decyzji 2010/232/WPZiB przewiduje zawieszenie programów pomocy lub rozwoju niemających charakteru humanitarnego, z wyjątkiem projektów i programów mających pewne określone cele.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor programmes in support in het Engels