Examples with "programmes to fight" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For this reason, our response to the economic crisis must demonstrate that programmes to fight against climate change can also be part of an economic response strategy.
Z tego powodu nasza odpowiedź na kryzys gospodarczy musi udowodnić, że programy walki ze zmianami klimatycznymi mogą jednocześnie stanowić część strategii reakcji gospodarczej.
The WFP not only ensures immediate relief but also provides long-standing programmes to fight hunger and poverty.
Program ten umożliwia nie tylko doraźną pomoc, ale również ustanawia wieloletnie programy dotyczące zwalczania głodu i ubóstwa.
Austria has introduced programmes to fight homelessness by reducing forced evictions and Poland is supporting the social economy as one means to promote active inclusion.
Austria wprowadziła programy do walki z bezdomnością ograniczając przymusowe eksmisje, a Polska wspiera gospodarkę społeczną jako jeden ze środków promowania aktywnej integracji.
The Global Fund is a main funder of programmes to fight AIDS, tuberculosis and malaria, making an important contribution to the achievement of the Millennium Development Goals, to which the EU is committed internally and at international level.
Wymieniony powyżej światowy fundusz jest głównym źródłem finansowania programów na rzecz walki z AIDS, gruźlicą i malarią, dzięki czemu w znacznym stopniu przyczynia się do osiągania milenijnych celów rozwoju, które UE zobowiązała się osiągać na szczeblu wewnętrznym i międzynarodowym.
It has run a series of cross-border programmes to fight against trafficking, particularly in cooperation with candidate countries and neighbours in south-eastern Europe.
We współpracy z krajami kandydującymi oraz sąsiadującymi z Europy Południowo-Wschodniej Unia zrealizowała szereg transgranicznych programów mających na celu zwalczanie handlu ludźmi.
Stresses the importance of speeding up and increasing support for vaccine programmes and programmes to fight diseases such as AIDS, TB and malaria as well as neglected diseases
podkreśla znaczenie przyspieszenia oraz zwiększenia wsparcia na programy szczepień oraz programy walki z chorobami takimi jak AIDS, gruźlica i malaria oraz choroby zaniedbane
Andere resultaten
Together we will fight for a comprehensive and alternative programme to fight the crisis.
The implementation of the medium-term action programme to fight trafficking in people must be led by the EU institutions and the Member States, with all necessary resources.
Realizacja średniookresowego programu działań w zakresie zwalczania handlu żywym towarem wymaga mobilizacji instytucji i państw członkowskich oraz wszelkich niezbędnych środków.
Italian MEP Giovanni La Via (EPP) pointed out the importance of the programme to fight obesity but understood the problems like co-financing.
Włoski deputowany Giovanni La Via (Europejska Partia Ludowa) podkreślając zalety programu mówił o swoim rozczarowaniu tym, jak został on wprowadzony w życie.
Council Decision 2000/750/EC of 27 November 2000 - Action programme to fight against discrimination (2001-2006)
Décision 2000/750/CE du Conseil du 27 novembre 2000 - Programme d'action communautaire de lutte contre les discriminations (2001-2006)
Whoever accepts this programme and wants to fight with others to carry it out belongs to the party.
Każdy kto akceptuje ten program i chce walczyć o jego przepro wadzenie, należy do partii.
Special attention will be paid to how European and national research and innovation policies should be designed and adapted so that they reflect a responsible compromise between science programmes and efforts to fight poverty and exclusion.
Szczególna uwaga skierowana zostanie na to, jak Europejskie i krajowe polityki badawczo-innowacyjne powinny być planowane i dostosowywane, aby odzwierciedlać odpowiedzialny kompromis pomiędzy programami naukowymi a działaniami na rzecz walki z ubóstwem i wykluczeniem.
The results highlight the significance of understanding the current situation regarding obesity and the future trends of this problem, emphasising that investment in programmes and activities to fight it and prevent from it will bring benefits to countries and societies from an individual perspective as well as globally.
W artykule podkreślono, że inwestycje w programy i działania, aby walczyć i zapobiegać otyłości wśród dzieci, przyniosą korzyści dla poszczególnych państw i społeczeństw zarówno z indywidualnego punktu widzenia, jak i całego świata.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.