Her work is valuable in its own right and deserves recognition.
Jej praca jest wartościowa sama w sobie i zasługuje na uznanie.
Her accomplished performances on stage earned her numerous awards and recognition.
Jej mistrzowskie występy na scenie przyniosły jej liczne nagrody i uznanie.
Effective revenue recognition helps investors understand the company's true financial health.
Efektywne rozpoznawanie przychodów pomaga inwestorom zrozumieć rzeczywistą kondycję finansową spółki.
Changes in market conditions often trigger discussions about revenue recognition.
Zmiany warunków rynkowych często prowokują dyskusje na temat rozpoznawania przychodów.
His tracking achievements earned him recognition in the local wildlife community.
Jego osiągnięcia w tropieniu przyniosły mu uznanie w lokalnej społeczności przyrodników.
The host country gained recognition for its efforts in sustainable tourism.
Kraj goszczący zyskał uznanie za swoje wysiłki w zakresie zrównoważonej turystyki.
Her greedy pursuit of recognition made her overlook others' contributions.
Jej zachłanne dążenie do uznania sprawiło, że przeoczyła wkład innych.
She glories in the recognition she receives for her volunteer work.
Czuje się zaszczycona uznaniem, jakie otrzymuje za swoją pracę wolontariacką.
His talent for creative writing has won him several awards and recognition.
Jego talent do kreatywnego pisania przyniósł mu wiele nagród i uznania.
Interns there work full-time for marne grosze and almost no recognition.
Praktykanci tam pracują na pełen etat za marne grosze i bez uznania.
It does you credit that you donated anonymously instead of seeking recognition.
To cię wyróżnia, że przekazałeś darowiznę anonimowo, nie szukając uznania.
She felt woman enough to negotiate a raise and demand proper recognition.
Czuła się prawdziwą kobietą, by negocjować podwyżkę i domagać się uznania.
The artist's persistence in her craft eventually gained her widespread recognition.
Wytrwałość artystki w jej rzemiośle w końcu przyniosła jej powszechne uznanie.