Can be performed several times a year and regardless to skin phototype.
Mogą być wykonywane wielokrotnie w ciągu roku i niezależnie od fototypu skóry.
We do not favour anybody regardless the problem they turn to us with.
Nie faworyzujemy nikogo niezależnie od problemu, z jakim do nas przychodzi.
The weather forecast is of little moment; the conference will proceed regardless.
Prognoza pogody jest mało ważna; konferencja odbędzie się niezależnie.
Long-term bets are settled regardless if all participants listed actually compete.
Zakłady długoterminowe są obliczane niezależnie czy wszyscy uczestnicy wystartują i będą rywalizować.
When your child's in agony, you show up regardless the hour.
Kiedy twoje dziecko jest w agonii, pojawiasz się niezależnie od godziny.
It's perfect for relaxing! family with friends regardless.
Jest to idealne miejsce na relaks! Rodzina z przyjaciółmi niezależnie.
Look, regardless this guy Draco is a bad dude.
Posłuchaj, niezależnie od ten facet Draco jest złym facetem.
Over time, she was hardened to failure and kept trying regardless.
Z czasem stała się odporna na porażki i mimo wszystko próbowała dalej.
The team was exhausted, but they agreed to go on regardless.
Drużyna była wyczerpana, ale zgodziła się iść dalej mimo wszystko.
Critics can shame artists, but true talent often prevails regardless.
Krytycy mogą zawstydzać artystów, ale prawdziwy talent często i tak zwycięża.
They warned him about the difficulties, yet he went on regardless.
Ostrzegali go przed trudnościami, a jednak szedł dalej mimo wszystko.
Even without clear instructions, the workers had to go on regardless.
Nawet bez jasnych instrukcji robotnicy musieli iść dalej mimo wszystko.
She felt exhausted, but she bashed on regardless and finished the marathon.
Była wykończona, ale szła dalej mimo wszystko i ukończyła maraton.