Therefore it is appropriate to lay down rules on such voluntary statements.
Provisional authorisation should be retained and the rules on parallel imports harmonised.
Należy zachować zezwolenie tymczasowe oraz zharmonizować przepisy dotyczące importu równoległego.
In the classroom, students often felt gagged by strict rules on expression.
W klasie uczniowie często czuli się stłumieni przez surowe zasady dotyczące ekspresji.
This is prohibited by the rules on many of these resources.
The rules on the benefits you can receive are very complicated.
Zasady dotyczące zasiłków, które ci przysługują są bardzo skomplikowane.
It should also be without prejudice to national rules on access to documents.
And this will be completed by changes to rules on insurance next year.
The rules on access to documents are laid down in a specific measure.
Zasady dotyczące dostępu do dokumentów ustanowione są w innym dokumencie.
These strengthened rules on penalties will be inserted in the four directives concerned.
Te wzmocnione przepisy dotyczące sankcji zostaną dodane do czterech wspomnianych dyrektyw.
Additional rules on legibility will also be established in the future.
W przyszłości zostaną ustanowione także dodatkowe przepisy dotyczące czytelności etykiet.
The rules on insider information are applicable to all publicly traded shares.
Zasady dotyczące informacji niejawnych odnoszą się do wszystkich akcji w obrocie publicznym.
You know the rules on late evidence as well as I do.
Znasz zasady dotyczące spóźnionych dowodów, tak samo jak ja.
Additional rules on legibility will also be established in the future.
W przyszłości zostaną ustanowione bardziej szczegółowe przepisy dotyczące czytelności etykiet.