Examples with "same refrain" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As water continued to pour in, 27 fire departments from 7 counties worked throughout the night with sandbags, all to no avail as more than 33,000 people were displaced from either their homes or businesses, all of them angry, all singing the same refrain
Gdy woda wlewała się do środka, 27 wydziałów straży pożarnej z 7 krajów pracowało ciężko w nocy z workami z piaskiem, Nic to nie dało, ponad 33,000 ludzi zostało pozbawionych domów i miejsc pracy, Wszyscy z nich wściekli, wszyscy powtarzający to samo
Always the same refrain, always the quick fling
Zawsze ten sam refren Zawsze ten sam szybki romans
Always the same refrain - Always the letdown
Yes, I'll go through the whole band again to see if they always sing the same refrain.
Tak. Wybadam znowu całą szajkę, żeby sprawdzić, czy obstają przy starej śpiewce.
IT'S THE WAY WE GO THE SAME REFRAIN THE FINAL ENCORE
Gdybym mógł pomyśleć nad argumentami teraz, na pewno bym ci je dał.
Andere resultaten
Sharing their knowledge with other doctors while at the same time refrain from undue criticism.
For the same reason, refrain from sunbathing, saunas and cosmetics containing fruit acids in the days before your appointment.
Z tego samego powodu, warto w dniach poprzedzających umówioną wizytę powstrzymać się od opalania, korzystania z sauny oraz stosowania kosmetyków zawierających kwasy owocowe.
In his case art is combined with a quasi-scientific method whose author and user at the same time cannot refrain from non-scientific, sometimes sarcastic and ironic gestures.
Sztuka miesza się z metodą paranaukową, której autor i użytkownik zarazem, nie może się powstrzymać od nienaukowych, niekiedy sarkastycznych i ironicznych gestów.
That is why I intend to signalise some potential health-related aspects of the proposal, stipulating some positive and negative elements that may be taken into consideration, but at the same time I refrain from imposing decisions on the Member States.
Z tego względu zamierzam zasygnalizować niektóre potencjalne aspekty wniosku związane ze zdrowiem, wymieniając kilka pozytywnych, jak i negatywnych elementów, które mogą zostać wzięte pod uwagę, ale jednocześnie powstrzymam się od narzucania decyzji państwom członkowskim.
So he learns at the same time ABC, and at the same time refrains from his mischievous activities.
Whether in London, Cairo, Athens, Moscow, New York, Madrid, São Paulo, Shanghai or Mumbai, the two constructors kept hearing the same insistent refrain: the monopolists of money and power were wrecking lives and destroying the planet.
W Londynie, Kairze, Atenach, Moskwie, Nowym Jorku, Madrycie, São Paulo, Szanghaju i Bombaju, Trurl i Klapaucjusz słyszeli te same słowa: monopoliści trzymający władzę niszczą planetę i jej mieszkańców.
The Community will refrain from using safeguard measures having the same effect.
We kindly ask that you refrain from sending the same question or comment more than once.