You can rest assured that your secret is safe with me.
Możesz być pewien, że twoja tajemnica jest u mnie bezpieczna.
If this secret gets out, all hell will break loose everywhere.
Jeśli ta tajemnica wyjdzie na jaw, wszędzie wybucha istne piekło.
He promised to keep my secret silent as the grave forever.
Obiecał, że mój sekret pozostanie na zawsze milczący jak grób.
Your secret if everyone knows it is not worth a button.
Twój sekret, jeśli wszyscy go znają, nie jest nic wartym.
The politician had a fit when the press revealed his secret scandal.
Polityk wpadł w furię, gdy prasa ujawniła jego tajny skandal.
In the midst of chaos, being centered is my secret weapon.
W samym środku chaosu, bycie spokojnym to mój tajny oręż.
She always sniffs out secret plans before anyone officially announces them.
Ona zawsze wytropi tajne plany, zanim ktokolwiek oficjalnie je ogłosi.
He held fast to his promise never to reveal her secret.
Wiernie trwał przy obietnicy, że nigdy nie zdradzi jej sekretu.
He jokes that his beauty sleep is the secret to his success.
Żartuje, że sen dla urody jest sekretem jego sukcesu.
Use the secret entry point in the garden for a quiet escape.
Użyj tajnego wejścia w ogrodzie, aby cicho się wydostać.
Their guesthouse is the town's best-kept secret for peaceful weekend getaways.
Ich pensjonat to najpilniej strzeżona tajemnica miasteczka na spokojne weekendowe wypady.
The secret order forbade mentioning its rituals, under pain of death.
Tajny zakon zakazywał wspominać o swoich rytuałach, pod karą śmierci.
The documents shed new light on the politician's secret meetings abroad.
Dokumenty rzuciły nowe światło na tajne spotkania polityka za granicą.