The deafening silence from the committee regarding our proposal was worrying.
Głucha cisza ze strony komitetu w sprawie naszej propozycji była niepokojąca.
The eerie silence in the abandoned house made my blood run cold.
Złowroga cisza w opuszczonym domu mrożyła krew w moich żyłach.
The teacher reminded the class that silence is golden during the exam period.
Nauczyciel przypomniał klasie, że milczenie jest złotem podczas egzaminu.
His sudden silence was a sign he disagreed with the proposal.
Jego nagłe milczenie sugerowało, że nie zgadza się z propozycją.
The exam is in progress, so please maintain silence in the hallways.
Egzamin jest w trakcie, więc proszę zachować ciszę na korytarzach.
The revelation about her past took everyone aback, causing a shocked silence.
Rewelacja o jej przeszłości zbiła wszystkich z tropu, wywołując zszokowaną ciszę.
After years of silence, the victim finally came forward to report the abuse.
Po latach milczenia ofiara w końcu wystąpiła, aby zgłosić nadużycia.
As the memorial lights flickered, everyone stood in respectful silence.
Gdy światła pomnika migotały, wszyscy stali w pełnym szacunku milczeniu.
The wise old man taught us that speech is silver, but silence is golden.
Mądry starzec nauczył nas, że mowa jest srebrem, a milczenie złotem.
The sudden silence served as a cue for everyone to pay attention.
Nagła cisza posłużyła jako wskazówka dla wszystkich, by zwrócić uwagę.
A faint scratch broke the silence as they entered the dark room.
Cichy zgrzyt przerwał ciszę, gdy weszli do ciemnego pokoju.
She became vocal after years of silence, advocating for others.
Po latach milczenia zaczęła głośno zabierać głos, walcząc o prawa innych.
Each night, she faced the void that silence created.
Każdej nocy mierzyła się z nicością, którą tworzyła cisza.