My uncle took to drink after the accident and rarely stayed sober.
Mój wujek po wypadku popadł w nałóg picia i rzadko bywał trzeźwy.
Despite the loud celebration, he stayed stone-cold sober the entire evening.
Mimo głośnej imprezy on przez cały wieczór pozostał trzeźwy jak świnia.
Finishing rehab allowed him to start a new chapter in life, clean and sober.
Zakończenie odwyku pozwoliło mu rozpocząć nowy etap w życiu, trzeźwy i czysty.
She chose a sober blue for her living room, creating a peaceful atmosphere.
Wybrała stonowany odcień niebieskiego do swojego salonu, tworząc spokojną atmosferę.
During the memorial, the speaker maintained a sober tone to honor the lost.
Podczas uroczystości żałobnej, mówca utrzymał stonowany ton, aby uczcić pamięć zmarłych.
She walked into the bar stone-cold sober and ordered only sparkling water.
Weszła do baru trzeźwa jak świnia i zamówiła tylko wodę gazowaną.
The driver must be stone-cold sober before taking passengers onto the highway.
Kierowca musi być skompletnie trzeźwy, zanim wyruszy z pasażerami na autostradę.
He signed the contract stone-cold sober, fully aware of every consequence.
Podpisał umowę trzeźwy jak świnia, w pełni świadomy wszystkich konsekwencji.
Watching his father turn to drink made him determined to stay sober.
Widok ojca uciekającego w alkohol sprawił, że postanowił pozostać trzeźwy.
He was sober for five years, then suddenly fell off the wagon.
Był trzeźwy przez pięć lat, a potem nagle wrócił do picia.
A sober mind is essential for tackling difficult challenges in a clear way.
Trzeźwy umysł jest kluczowy do stawienia czoła trudnym wyzwaniom w jasny sposób.
Despite peer pressure, he remained sober and proud of his personal choices.
Mimo presji otoczenia, pozostał trzeźwy i dumny ze swoich osobistych wyborów.
During the holidays, she felt stronger being sober amid social drinking.
W czasie świąt czuła się silniejsza, będąc trzeźwa pośród towarzyskiego picia.