Growing up with four siblings gave him a thick skin for teasing.
Dorastanie z czworgiem rodzeństwa dało mu grubą skórę na dokuczanie.
The relentless teasing at school was a daily molestation of his self-esteem.
Nieustanne dokuczanie w szkole było codziennym nękaniem jego poczucia własnej wartości.
He took their teasing in good part and even laughed with them.
Przyjął ich droczenie się ze spokojem i nawet śmiał się razem z nimi.
Their playful teasing boiled over, and soon they were screaming at each other.
Ich niewinne droczenie wymknęło się spod kontroli i wkrótce krzyczeli na siebie.
A little teasing among friends can lighten the mood during tough times.
Małe droczenie się wśród przyjaciół może rozjaśnić atmosferę w trudnych chwilach.
Her mean-spirited approach to teasing was often mistaken for playful banter.
Jej złośliwe podejście do dokuczania często było mylone z żartobliwymi zaczepkami.
Her gentle teasing was always accompanied by a warm smile and laughter.
Jej delikatne droczenie się zawsze towarzyszył ciepły uśmiech i śmiech.
Their playful teasing crossed the line into misdemeanor territory during the game.
Ich niewinne dokuczanie przekroczyło granicę i stało się wykroczeniem podczas gry.
His constant teasing led to her humiliation in front of the class.
Jego ciągłe dokuczanie doprowadziło do jej poniżenia przed całą klasą.
What started as teasing turned into a knockdown drag-out fight in seconds.
To, co zaczęło się jako droczenie, w sekundy zmieniło się w zaciekłą bójkę.
Her caving personality made her a target for the group's relentless teasing.
Jej osłabiająca się osobowość sprawiała, że była celem bezlitosnego dokuczania grupy.
In their group, teasing was a regular way of showing love and support.
W ich grupie droczenie się było regularnym sposobem okazywania miłości i wsparcia.
He smiled through the teasing, knowing it came from a place of love.
Uśmiechał się przez droczenie się, wiedząc, że pochodziło to z miłości.