Growing up with four siblings gave him a thick skin for teasing.
Dorastanie z czworgiem rodzeństwa dało mu grubą skórę na dokuczanie.
The bane of his childhood was the endless teasing from his schoolmates.
Zmora jego dzieciństwa to niekończące się dokuczanie ze strony szkolnych kolegów.
A little teasing among friends can lighten the mood during tough times.
Małe droczenie się wśród przyjaciół może rozjaśnić atmosferę w trudnych chwilach.
Her gentle teasing was always accompanied by a warm smile and laughter.
Jej delikatne droczenie się zawsze towarzyszył ciepły uśmiech i śmiech.
Her mean-spirited approach to teasing was often mistaken for playful banter.
Jej złośliwe podejście do dokuczania często było mylone z żartobliwymi zaczepkami.
The relentless teasing at school was a daily molestation of his self-esteem.
Nieustanne dokuczanie w szkole było codziennym nękaniem jego poczucia własnej wartości.
His constant teasing led to her humiliation in front of the class.
Jego ciągłe dokuczanie doprowadziło do jej poniżenia przed całą klasą.
Their playful teasing crossed the line into misdemeanor territory during the game.
Ich niewinne dokuczanie przekroczyło granicę i stało się wykroczeniem podczas gry.
Her caving personality made her a target for the group's relentless teasing.
Jej osłabiająca się osobowość sprawiała, że była celem bezlitosnego dokuczania grupy.
In their group, teasing was a regular way of showing love and support.
W ich grupie droczenie się było regularnym sposobem okazywania miłości i wsparcia.
He smiled through the teasing, knowing it came from a place of love.
Uśmiechał się przez droczenie się, wiedząc, że pochodziło to z miłości.
With a hilarious comeback, he turned the teasing into a fun, light-hearted moment.
Dzięki zabawnej riposcie zamienił droczenie się w zabawną, lekką chwilę.
Light teasing over dinner brought everyone closer together, making the night memorable.
Lekkie droczenie przy kolacji zbliżyło wszystkich, sprawiając, że noc była niezapomniana.