Access to the Programme shall be open to all bodies and entities legally established in
Program jest otwarty dla wszystkich organów i podmiotów mających siedzibę w
Access to the Programme shall be open to international organisations active in the areas covered by the Programme in accordance with the Financial Regulation and the relevant annual work programme.
Program jest otwarty dla organizacji międzynarodowych działających w dziedzinach, których on dotyczy, zgodnie z rozporządzeniem finansowym i odpowiednimi rocznymi programami prac.
Access to the Programme shall be open to international organisations active in the areas covered by the Programme in accordance with the Financial Regulation and the relevant annual work programme.
Program jest otwarty dla organizacji międzynarodowych działających w dziedzinach, których dotyczy Program, zgodnie z rozporządzeniem finansowym i odpowiednimi rocznymi programami prac.
Financing under the Programme shall be provided in the form of operating grants awarded on an annual basis.
Actions under the Programme shall be complementary to the implementation of relevant sectoral policies.
In the field of promotion and market access, the Programme shall aim to
Participation in the Programme shall be open to legal entities established in
Uczestnictwo w programie jest otwarte dla wszystkich podmiotów prawnych mających siedzibę w
The specific objectives of the Programme shall be pursued through, in particular
The interim and final evaluation of the Programme shall assess, inter alia
In the fields of distribution and dissemination, the specific objectives of the Programme shall be as follows
W dziedzinie dystrybucji i upowszechniania ustala się następujące cele szczegółowe Programu
In coordination with work on determinants, the Programme shall support
Within the general objectives, the Programme shall contribute to the following specific objectives
W ramach celów ogólnych program przyczynia się do realizacji następujących celów szczegółowych
The overall objective of the Programme shall be to improve the proper functioning of the taxation systems in the internal market by increasing cooperation between participating countries, their administrations and officials.
Ogólnym celem Programu jest usprawnienie prawidłowego funkcjonowania systemów podatkowych w ramach rynku wewnętrznego poprzez zacieśnienie współpracy pomiędzy krajami uczestniczącymi, ich administracjami i urzędnikami.