I was sitting here looking out, and then you started.
Siedziałem tu i patrzyłam na zewnątrz, a wtedy ty zaczęłaś.
Then you better hope one of them isn't your beam.
Wtedy ty lepsza nadzieja jedna z ich nie jest twoją belką.
When to this learning you sit seriously then You will be safe.
Jeśli do tej nauki podejdzie się poważnie to nic Wam nie grozi.
I can help, but then You listen and do what I say.
Mogę ci pomóc ale musisz mnie słuchać, i robić co powiem.
Because then You would know... what even he doesn't want to know.
If we were wright, then You should probably see that boot on shelves very soon.
Jeśli mamy rację to już niedługo powinniście je zobaczyć na sklepowych półkach.
If there are no small children in the house, then You can experiment with glass furniture in the kitchen.
Jeśli w domu nie ma małych dzieci, to Możesz eksperymentować z szklanymi meblami w kuchni.
I won't worry then You don't need to.
Ty nie musisz się już martwić.
I will send a letter, and then You will come to me,
Przyślę list, a potem ty przyjedziesz do mnie,
Let's report the car stolen then You arrange the paperwork with the owner
Powiemy, że auto zostało skradzione, załatwimy papiery i uzgodnimy wszystko z tym gościem...
Let me take care of you then You think you can do anything because you're rich?
Pozwolić mnie troszczyć się o ciebie wtedy nie mówisz mi, jak zrobić rzeczy tylko, ponieważ jesteś bogaty
I mean, once the youngsters take over, you're in second place, and if you haven't done everything you want to do by then You might as well just forget it 'cause it's game over.
Gdy dzieci zawładną tobą, jesteś na drugim miejscu, a jeśli, do tego czasu, jeszcze nie zrobiłaś wszystkiego, co chciałaś możesz równie dobrze o tym zapomnieć, bo to już koniec.
It's very important that skirt should alluded to the top and then You can get a desirable effect of dresses 2 in 1.
Ważne aby góra nawiązywała do dołu, a wtedy otrzymamy porządany efekt sukienki 2 w 1.