Examples with "things... 'cause" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You better erase that thing... 'cause my father is the head of the CIA and he could have you dead in minutes!
Mój ojciec to szef ClA, dla niego zabić cię to moment!
AND I MUST'VE BEEN RIGHT ABOUT HOW WANTIN' TO GET AHEAD WAS A GOOD THING... 'CAUSE I WAS FEELIN' PRETTY GOOD.
I muszę przyznać, że decyzja o dorosłości była słuszna, bo czułem się coraz lepiej.
And that's the thing, 'cause... I don't want to forget anything.
To będzie problem, bo bo ja nie chcę niczego zapomnieć.
You just-You keep doing the thing you do... 'cause... the do is thing you do.
Ty tylko rób to co robisz... bo... robisz co myślisz.
I've seen women rip themselves open trying to get these things out... 'cause they knew they were carrying bad kids, Val.
Widziałem kobiety rozrywające się, które próbowały wydostać tę rzecz na zewnątrz... bo wiedziały, że nosiły złe dzieci, Val.
I've seen women rip themselves open trying to get these things out... 'cause they knew they were carrying bad kids, Val.
Widziałem kobiety rozrywające się, które próbowały wydostać tę rzecz na zewnątrz bo wiedziały, że nosiły złe dzieci, Val.
I've seen women rip themselves open trying to get these things out... 'cause they knew they were carrying bad kids, Val.
Widziałem kobiety, które chciały je wyszarpać z własnego ciała... bo wiedziały, że noszą złe dzieci.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.