Examples with "this... from" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Now I'm giving you this... from me, and someone else.
Like this... from standing position on to his back.
Jak tak... z pozycji stojącej na jego plecy.
And I say this... from the deepest part of my heart.
I mówię to... z głębi swojego serca.
Perhaps you recognize this... from the insurance commercials.
Może rozpoznacie to... z reklamy o ubezpieczeniu.
I just want you to think about this... from our point of view for a minute.
Chciałbym abyś przez chwilę spojrzał na sprawę z naszej perspektywy.
They must've learned this... from hours of meaningless, inhuman work...
Nauczyli się tego... w czasie godzin nieludzkiej pracy.
You stole this... from the people you killed, right?
Ukradłaś je... ludziom których zabiłaś, tak?
I know this is going to sound weird, but I got a call from this... from this big movie producer who's in town.
Wiem, że to dziwne, ale dostałem telefon od... od wielkiego producenta filmowego - jest w mieście.
Is this... from the past or is this now?
Czy... to przeszłość, czy teraźniejszość?
Master asked this... from bath...
Listen to this... from 20 years ago.
Something like this... from the mid-1920s.