I'm holding thumbs for you to pass your driving test tomorrow.
Trzymam kciuki, żebyś zdał jutro egzamin na prawo jazdy.
She's holding thumbs that her visa application will be approved soon.
Trzyma kciuki, że jej wniosek wizowy zostanie wkrótce zatwierdzony.
Now, I'm twiddling my thumbs here with a stolen body.
A teraz z nudów stukam palcami obok skradzionych ludzkich zwłok.
My brother is all thumbs in the kitchen, so he rarely attempts to cook.
I'm all thumbs at sewing, so I always ask my mom for help.
The movie received a thumbs down from most critics, disappointing the director.
Film otrzymał kciuk w dół od większości krytyków, rozczarowując reżysera.
When I showed my outfit to my sister, she gave me a thumbs down.
Kiedy pokazałam mój strój siostrze, dała mi kciuk w dół.
She's all thumbs when it comes to technology, always pressing the wrong buttons.
Ona ma dwie lewe ręce, jeśli chodzi o technologię, zawsze naciska niewłaściwe przyciski.
The board gave a thumbs down to the new proposal, sending it back for revision.
Zarząd dał kciuk w dół dla nowej propozycji, odsyłając ją do poprawek.
When it comes to fixing things, I'm all thumbs and always make a mess.
Jeśli chodzi o naprawianie rzeczy, mam dwie lewe ręce i zawsze robię bałagan.
The committee gave a thumbs down to the project, citing budget concerns and feasibility issues.
Komitet dał kciuk w dół projektowi, powołując się na obawy budżetowe i problemy z wykonalnością.
It sounds like your itchy thumbs got you fired, not me.
To chyba twoje swędzące kciuki cię zwolniły, nie ja.
The buttons are of good-size even for people with large thumbs.
Przyciski są dobrej wielkości nawet dla osób z dużymi kciuki.