In cases of force majeure the time limit may be extended.
W przypadku zaistnienia siły wyższej, termin może być przedłużony.
The six-month time limit shall be automatically extended by this additional period.
Wspomniany sześciomiesięczny termin jest automatycznie przedłużany o ten dodatkowy okres.
Each agenda item has a time limit to ensure efficient meeting flow.
Każdy punkt porządku obrad ma limit czasowy, aby zapewnić sprawny przebieg spotkania.
I didn't realize there was a time limit on broken hearts.
Her ability to focus improved once she acknowledged the time limit.
During the test, he felt max stress due to the time limit.
In this library, you can borrow books at will without any time limit.
I find conference calls more effective with a clear agenda and time limit.
Uważam, że telekonferencje są bardziej efektywne z jasnym planem i limitem czasowym.
A time limit on an unenforceable contract renders it meaningless in practice.
Limit czasowy na niewykonalnym kontrakcie czyni go w praktyce bez znaczenia.
He had to edit out some of his music to fit into the time limit.
The time limit for campaigns can be a maximum of two years.
Limit czasowy dla kampanii wynosi nie więcej niż dwa lata.
Try to score as many points as possible within the time limit.
Staraj się zdobyć jak najwięcej punktów jak to tylko możliwe w terminie.
He shared a snipped version of his presentation to fit the time limit.
Podzielił się przyciętą wersją swojej prezentacji, aby zmieścić się w limicie czasowym.