The raised claim may not affect the invoice payment time-limit.
Zgłoszenie reklamacji nie wpływa na termin płatności za usługę.
The court may at its discretion extend the time-limit.
Sąd może przedłużać termin według swojego uznania.
A time-limit may not be extended more than once save for exceptional reasons.
Termin może zostać przedłużony więcej niż jeden raz wyłącznie z nadzwyczajnych powodów.
That time-limit shall not exceed six months.
Taki termin nie może przekraczać sześciu miesięcy.
The committee responsible shall not reach its final conclusions before that time-limit has expired.
Komisja przedmiotowo właściwa nie przedstawia swoich wniosków przed upływem tego terminu.
The written notification shall specify the possible redress procedures available and the time-limit for taking action.
W pisemnym powiadomieniu informuje się o dostępnych procedurach i terminie ewentualnego zaskarżenia decyzji.
If applicable, the authorising customs authority shall determine the respective time-limit expressed in days.
W stosownych przypadkach właściwy urząd celny ustala odpowiedni termin, wyrażony w dniach.
The discharge of the procedure shall take place within a certain time-limit, unless otherwise provided.
Jeżeli nie przewidziano inaczej, zamknięcie procedury następuje w określonym terminie.
In exceptional circumstances, this time-limit may be extended by a further maximum period of two months.
W przypadkach wyjątkowych termin ten może być przedłużony o maksymalnie dwa miesiące.
Therefore, it should be possible to extend the time-limit for the discharge of a special procedure in such cases.
Dlatego w takich przypadkach należy zezwolić na przedłużenie terminu na zakończenie procedury specjalnej.
The shortening of the time-limit will serve to speed up grant award procedures.
Skrócenie terminu przyspieszy procedurę przyznawania pomocy finansowej.
That time-limit shall be at least four weeks.
Termin, o którym mowa, wynosi co najmniej cztery tygodnie.
It shall do so in writing, indicating a time-limit for the submission of those observations.
Czyni to na piśmie, wskazując termin przedstawienia tych uwag.