Be careful not to dish too much about your personal life.
Uważaj, żeby nie plotkować za dużo o swoim życiu prywatnym.
He drinks too much coffee to stay awake during the graveyard shift.
Pije za dużo kawy, żeby nie zasypiać podczas nocnej zmiany.
He invests too much energy in things that don't matter.
Poświęca zbyt wiele energii na rzeczy, które nie mają znaczenia.
Her eyes spoke of a shattered spirit that had endured too much.
Jej oczy mówiły o złamanym duchu, który zniósł zbyt wiele.
Children often ingest too much sugar from candies and soft drinks.
Dzieci często spożywają zbyt dużo cukru z słodyczy i napojów gazowanych.
I always say be careful what you wish for when people complain too much.
Zawsze mówię uważaj, o co prosisz, gdy ludzie zbyt dużo narzekają.
I spend too much money on holiday because I feel unusually carefree.
Wydaję za dużo pieniędzy na urlopie, bo czuję się wyjątkowo beztrosko.
She ate too much cake, and so she felt ill afterward.
Zjadła za dużo ciasta, skutkiem czego potem źle się poczuła.
Make sure not to ram too much paper into the recycling bin.
Uważaj, żeby nie upychać za dużo papieru w koszu na makulaturę.
He put too much salt in the dish, making it inedible.
Dodał za dużo soli do potrawy, czyniąc ją niejadalną.
He drank too much and spilled his guts about his financial troubles.
Za dużo wypił i wygadał się ze swoich finansowych kłopotów.
I occasionally lay bets but prefer not to gamble too much.
Czasami stawiam zakłady, ale wolę nie hazardować zbyt wiele.
He drank too much wine, and everything swam before his eyes afterwards.
Wypił za dużo wina i potem wszystko zawirowało mu przed oczami.