The protesters decided to trample over the old signs in their march for change.
Protestujący postanowili deptać stare transparenty podczas swojego marszu na rzecz zmiany.
The audience stood too close and began to trample the seating area during the concert.
Podczas koncertu publiczność stanęła zbyt blisko i zaczęła deptać teren do siedzenia.
You need to be careful not to trample the plants while walking through the garden.
Musisz uważać, żeby nie zdeptać roślin podczas spaceru po ogrodzie.
His mercy and love can never trample upon his justice.
Jego łaska i miłość nigdy nie może zdeptać sprawiedliwości.
But there are certain liberties that even a private company is not allowed to trample.
Są jednak pewne wolności, których prywatna firma podeptać nie może.
I just don't want to trample you.
Our neighbor gets crazy as a wet hen when kids trample his flowerbeds.
Nasz sąsiad jest wściekły do granic, gdy dzieci depczą mu rabatki.
I've told the press not to trample my rose bushes.
Mówiłam prasie tuzin razy, żeby nie deptali moich krzaków róży.
I don't like when you trample upon my basic right to worship.
Nie podoba mi się, kiedy depczecie moje podstawowe prawo do wolności wyznania.
As the athletes finished the race, they began to trample the victory ribbons lying nearby.
Kiedy sportowcy ukończyli bieg, zaczęli deptać wstęgi zwycięstwa leżące w pobliżu.
The heavy boots of the hikers began to trample the fragile snowdrops blooming.
Ciężkie buty wędrowców zaczęły deptać delikatne przebiśniegi.
Don't trample the flowers, they should look fresh.
Nie deptać kwiatów, powinny wyglądać świeżo.
And if any of them trample the flowers, they're straight out.
Jeśli któryś zdepcze kwiaty, od razu go wyrzuć.