Vertaling van "undertones" in Pools
The slushy undertones in her voice gave away just how insincere she really was.
Ckliwe podteksty w jej głosie zdradziły, jak bardzo była nieszczera.
The advertisement's sexist undertones prompted a chorus of disapproval from viewers nationwide.
Seksistowskie podteksty reklamy wywołały falę krytyki wśród widzów w całym kraju.
Brunette hair colors can be customized with various undertones.
Odcienie brązu można dostosować, dodając różne tony.
Her makeup had puce undertones that perfectly matched her outfit.
Jej makijaż miał bordowe tony, które idealnie pasowały do jej stroju.
Artists often seek green earth for its warm undertones in outdoor scenes.
Artyści często poszukują zielonej ziemi ze względu na jej ciepłe odcienie w scenach plenerowych.
The cutting attack decays quickly to leave beautiful, shimmering and warm undertones.
Cięcia ataku rozpada się szybko, aby zostawić piękne, lśniące i ciepłe odcienie.
Her words were laced with salacious undertones, leaving him intrigued.
Jej słowa były przesiąknięte lubieżnym podtekstem, co go zaintrygowało.
I love the way the lemony notes in the tea mingle with floral undertones.
Uwielbiam, jak cytrynowe nuty w herbacie mieszają się z kwiatowymi tonami.
The musician played the melody finely, bringing out its emotional undertones with grace.
Muzyk grał melodię z wdziękiem, wydobywając jej emocjonalne podteksty.
She recognized the chauvinistic undertones in his jokes and decided to speak up.
Zauważyła szowinistyczne podteksty w jego żartach i postanowiła zabrać głos.
The film was ostensibly a comedy, though it had many serious undertones throughout.
Film był pozornie komedią, chociaż miał wiele poważnych podtekstów.
Critics called the comedian's routine in poor taste for its racial undertones.
Krytycy nazwali występ komika niesmacznym ze względu na jego rasistowski podtekst.
The text was filled with sarcastic undertones, painting a bleak picture of the situation.
Tekst był pełen sarkastycznych podtekstów, malujących ponury obraz sytuacji.