Vertaling van "podteksty" in Engels
Dużo ubrań dla grubasów ma podteksty rasistowskie.
A lot of fat guy clothes have racist overtones.
Rozkład teczek, jaki pan zaprezentował, wydaje się mieć wyraźne podteksty prezydenckie.
The portfolio responsibilities that you have presented seem to us to have very presidential overtones.
Konteksty i podteksty, czyli o etyce w reklamie
Contexts and subtexts: ethics in advertising
Reżyser i scenarzystka znaleźli sposób na przekucie własnych wspomnień w pełną nostalgii, a równocześnie bogatą w podteksty melodramatyczną historię.
The director and the screenwriter found a way to turn their memories into a nostalgic, melodramatic story, filled with layers of subtexts.
Ckliwe podteksty w jej głosie zdradziły, jak bardzo była nieszczera.
The slushy undertones in her voice gave away just how insincere she really was.
Seksistowskie podteksty reklamy wywołały falę krytyki wśród widzów w całym kraju.
The advertisement's sexist undertones prompted a chorus of disapproval from viewers nationwide.
Zauważyła szowinistyczne podteksty w jego żartach i postanowiła zabrać głos.
She recognized the chauvinistic undertones in his jokes and decided to speak up.
Jego listy często zawierały smutne podteksty, wyrażając uczucia izolacji.
His letters often contained a doleful undertone, expressing feelings of isolation.
W jego żartach kryły się rasistowskie podteksty, które niektórych wprawiały w zakłopotanie.
Hidden within his jokes was a racist undertone that made some uncomfortable.
Ponadto część z tych prac posiada religijne i polityczne podteksty.
Moreover, part of the appeal of these works is the religious and political undertones.
Pośród zabawy moralizatorskie podteksty przypominały wszystkim o wadze uczciwości.
Amidst the fun, the moralizing undertones reminded everyone of the importance of integrity.
Wybacz niezdrowe podteksty, ale ta kostnica była najbliższym miejscem z odpowiednim zaopatrzeniem.
Forgive the morbid overtones, but this mortuary was the closest place I could find with the proper supplies.
Aby w pełni zrozumieć historię, musisz zwrócić uwagę na podteksty ukryte w rozmowach.
To fully grasp the story, you need to pay attention to the subtext hidden in conversations.