Please explain what does one of the provisions on ineligible costs mean.
Proszę wyjaśnić, co oznacza jeden z zapisów dotyczących kosztów niekwalifikowanych.
But these things pass, what doesn't is who we are.
Ale te rzeczy mijają, to już nie to, kim byliśmy.
Let me brief you, what does he do out side the college.
Powiedz mi w skrócie, co on robi poza murami collegu.
Let me brief you, what does he do out side the college.
Powiedz mi w skrócie, co on robi poza murami collegu.
Trespassing is a nuisance charge, but what does concern me is this.
Wtargnięcie to drobna sprawa, ale to mnie naprawdę niepokoi.
One needs time to find what doesn't want to be found.
But what doesn't make sense to me... is these other wells.
Ale nie rozumiem, po co im te pozostałe pompy.
Please tell us something about the collection, what does it contain.
Powiedz co to za kolekcja i co się na nią składa.
Now what does economic theory of false goods co-mingled with genuine.
Teraz, co mówi teoria ekonomii o wartości fałszywych dóbr współistniejących z prawdziwymi.
Now what does economic theory of false goods commingled with genuine.
Teraz, co mówi teoria ekonomii o wartości fałszywych dóbr współistniejących z prawdziwymi.
To those who take what does not belong to them.
Tym, którzy biorą, co nie należy do nich.
Who is this and what does she mean by...
Kto to jest i co ona ma na myśli mówiąc...
I can tell you what does with his left hand.
Mogę ci za to powiedzieć co robi lewą ręką.