Download for Windows Premium
Publiciteit
when I... It

Examples with "when I... It" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
That was when I... It is.
To było wtedy... tak jest.
I know how you must have felt when I... It was wrong of me to ask you to keep that secret.
Wiem, co czułaś... Nie powinienem był prosić, byś kłamała.
You never listen when I... It's a fundraiser for the friends of the Third Street Overpass Music Society.
Zbiórka funduszy dla przyjaciół Muzyków z Kładki nad 3 Ulicą.
When I... It took me forever to find what hospital you were at, and when I found out you went home...
Kiedy... Wieczność zajęło mi znalezienie właściwego szpitala, a kiedy znalazłam, ty wyszłaś do domu...

Andere resultaten

Well, there were times when I... thought about ending it all.
Były chwile, gdy myślałem, żeby z tym wszystkim skończyć.
It's what I felt when I... first held it.
Chodzi o to co poczułam, kiedy po raz pierwszy rzuciłam.
When Ji-yul and I... It didn't bother me.
Kiedy ja i Ji-yul... Nie przejęłam się.
I wanted you to be here when I... when I opened it.
Chciałem, żebyś była przy tym, jak będę go otwierał.
That's how I do it when I... when I do it.
I want to hea... hear that story when I... I can remember it.
Chcę usłyszeć tę historię kiedy będę mogła zapamiętać.
It's what I felt when I... first held it.
To poczułam, kiedy tego dotknęłam.
Because I... I've been telling that story for a long time, and I don't when I... flip-flopped it.
Bo... opowiadam tę historyjkę od dawna i nie wiem, kiedy ją odwróciłem.
I want me, someone to hold me when I... call out for it.
Pragnę, by mnie objął... gdy zawołam.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor when I... It in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 113406. Exact: 4. Verstreken tijd: 1419 ms.