Managers enforce the code of behavior regularly to maintain discipline.
Managerii aplică în mod constant codul de conduită pentru a menține disciplina.
The club updated its code of behavior to reflect more inclusive values.
Clubul și-a actualizat codul de conduită pentru a reflecta valori mai incluzive.
This secret society operates according to a strict code of honor.
Această societate secretă funcționează după un cod de onoare foarte sever.
Despite being a mercenary, he had a strict code of honor.
Deși era mercenar, avea un cod de onoare foarte strict.
Adhering to the code of behavior is crucial during company meetings.
Respectarea codului de conduită este esențială în timpul ședințelor companiei.
Violating the code of behavior could lead to serious consequences for employees.
Încălcarea codului de conduită poate duce la consecințe serioase pentru angajați.
The code of behavior serves as a guide for resolving disputes fairly.
Codul de conduită servește drept ghid pentru rezolvarea corectă a disputelor.
He broke the code of honor and faced consequences from his peers.
A încălcat codul de onoare și a suportat consecințele în fața celorlalți.
Breaking the code of honour brought serious consequences in their community.
Încălcarea codului de onoare atrăgea consecințe serioase în comunitatea lor.
The code of behavior must be reviewed annually to stay relevant and effective.
Codul de conduită trebuie revizuit anual pentru a rămâne relevant și eficient.
A code of honor guides honest conduct amongst the members of the club.
Un cod de onoare le ghidează conduita onestă membrilor clubului.
She values the code of honor that governs relationships and mutual respect.
Ea prețuiește codul de onoare care guvernează relațiile și respectul reciproc.
She always respected the code of honour that governed her professional relationships.
A respectat întotdeauna codul de onoare care îi ghida relațiile profesionale.