Stop dithering about the decision and just pick an option already.
Nu mai sta pe gânduri în privința deciziei și alege odată ceva.
She carefully pick over the fruits to find the ripest apples.
Ea alege cu grijă fructele ca să găsească merele cele mai coapte.
Don't pick any old rag from the market; choose something quality.
Nu lua de la piață chiar orice cârpă, alege ceva de calitate.
Critics pick away at the artist's work even though it is widely praised.
Criticii iau la puricat lucrările artistului, deși sunt apreciate peste tot.
During the harvest, agricultural labourers pick fruits and vegetables by hand.
În timpul recoltei, muncitorii agricoli culeg manual fructele și legumele.
Local villagers pick flowers early in the day to ensure freshness.
Sătenii culeg flori în zorii zilei, ca să fie cât mai proaspete.
When deciding on an option, I always pick this one first.
Când trebuie să aleg, o aleg mereu pe asta prima.
Don't throw yourself at every challenge; pick your battles wisely.
Nu te arunca asupra fiecărei provocări; alege-ți cu grijă luptele.
We often pick flowers to make colorful bouquets for the living room.
Adesea alegem flori ca să facem buchete colorate pentru sufragerie.
The children pick flowers as part of their nature study project.
Copiii aleg flori ca parte a proiectului lor despre natură.
Whichever option you pick, make sure it suits your needs.
Orice variantă alegi, ai grijă să ți se potrivească.
Parents sometimes pick a given name based on letters or meanings.
Părinții aleg uneori un prenume în funcție de litere sau de semnificație.
The house paint colors in the showroom helped me pick a perfect shade.
Culorile de vopsea de interior din showroom m-au ajutat să aleg nuanța perfectă.