Vertaling van "' programmes" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Access to public institutions' programmes to aid business projects.
Acceso a programas de instituciones públicas para ayudas a proyectos empresariales.
Desertification monitoring and assessment is given priority ranking in the organizations' programmes.
La vigilancia y la evaluación de la desertificación ocupan una parte importante de los programas de las organizaciones.
Demand massive public works' programmes to provide socially useful work for millions!
¡Por un gran programa de obras públicas para proporcionar millones de puestos de trabajo que sean socialmente útiles!
It goes without saying, General and Social English will almost always be present to some extent in our executive participants' programmes.
Por supuesto que el General & Social English casi siempre formarán parte complementaria del programa de nuestro estudiante ejecutivo.
Develop and implement 'train the trainer' programmes for different target audiences
Elaborar y ejecutar programas de formación de instructores para diferentes públicos destinatarios
Children's and adolescents' programmes may not be sponsored by any natural or legal person whose aim is commercial.
Los programas para niños y adolescentes no pueden ser patrocinados por ninguna persona natural o jurídica cuyo objetivo sea comercial.
Coordination among key actors at regional and international level was also vital for the implementation of countries' programmes and projects.
La coordinación entre los principales agentes a escala regional e internacional también era crucial para la aplicación de los programas y proyectos nacionales.
It also supports the implementation of partner organisations' programmes, particularly by way of financial contributions and relief goods.
Asimismo, brinda apoyo a la ejecución de programas de otras instituciones, en particular con recursos financieros y el suministro de bienes de primera necesidad.
The focus is on implementation of previous years' programmes, including the reduction of backlogs where necessary.
La labor se centra en la ejecución de los programas de años anteriores, incluida la reducción de atrasos en caso necesario.
Each of the four 'provincial' programmes can be regarded as falling into two clearly distinct sub-programmes.
Se observará que cada uno de los cuatro programas regionales se subdivide, en cierto modo, en dos subprogramas claramente distintos.
They confirmed the feedback received from other types of citizens' programmes, namely that consultation events offer participants both a human and a political experience.
Confirmaron las conclusiones extraídas de otros tipos de programas de ciudadanos, en particular que las consultas constituyen para los participantes una experiencia tanto política como humana.
Whatever its organization and structure, public defenders' programmes should be autonomous and independent of the judiciary, the prosecutor's office and executive power.
Sean cuales fueren su organización y estructura, los programas de defensores públicos deberían ser autónomos e independientes del poder judicial, la fiscalía y el poder ejecutivo.
All of the institutions included in the study regularly improve and upgrade their facilities and visitors' programmes and have undergone major renovations within the past decade.
Todas las instituciones incluidas en el estudio mejoran y renuevan periódicamente sus instalaciones y programas de visitas e hicieron importantes renovaciones en el último decenio.