Examples with "Bumpy doesn't" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I mean, if Bumpy Johnson doesn't want to deal with me, fine.
Quiero decir, si Bumpy Johnson no quiere tratar conmigo, está bien.
It's nice and light and stays firm on your head so when it gets bumpy it doesn't wobble about.
Es ligero y se mantiene firme sobre la cabeza, por lo que en los baches no se tambalea.
His tire popped suddenly on the bumpy road, leaving him stranded.
Su neumático reventó de repente en el camino accidentado, dejándolo varado.
The car's shock absorber helps cushion the ride on bumpy roads.
El amortiguador del coche ayuda a suavizar el viaje en caminos con baches.
Her bumpy journey through life made her stronger and more resilient.
Su accidentado viaje por la vida la hizo más fuerte y resiliente.
The bumpy flight made our vacation start off on a shaky note.
El vuelo agitado hizo que nuestras vacaciones comenzaran con mal pie.
My little brother will crawl up the bumpy road during recess.
Mi hermanito se arrastrará por el camino irregular durante el recreo.
His attempt to master the instrument has certainly been a bumpy road.
Su intento de dominar el instrumento ciertamente ha sido un camino complicado.
Her jogging path was bumpy, filled with roots and other obstacles.
Su ruta de trote era accidentada, llena de raíces y otros obstáculos.
I anticipated the takeoff to be bumpy, but it went smoothly.
Anticipé que el inicio sería complicado, pero resultó ser fluido.
Riding over the bumpy terrain caused the backpack to shake uncontrollably.
Al atravesar el terreno escabroso, la mochila se sacudía sin control.
The bus ride was bumpy, and he had to bring up his snack afterward.
El viaje en autobús fue movido, y después tuvo que devolver su merienda.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.