Common cause can strengthen the position of a collective lawsuit.
La causa común puede fortalecer la posición de una demanda colectiva.
Common people have unique perspectives that can inspire social change.
La gente común tiene perspectivas únicas que pueden inspirar el cambio social.
Common knowledge includes basic grammar rules that everyone learns in school.
El conocimiento común incluye reglas básicas de gramática que todos aprenden en la escuela.
Common people often come together in times of crisis to help each other.
En tiempos de crisis, la gente común a menudo se une para ayudarse mutuamente.
Common interests can hold together friends who live far apart.
Los intereses comunes pueden mantener unidas a las personas que viven lejos.
Common people like us could've never said something like this.
La gente común como nosotros, no podría haber dicho algo así.
The Common is a great green space and is very close.
El común es un gran espacio verde, y está muy cerca.
Common areas with swimming pool, tennis courts and barbecue area.
Zonas comunes con piscina, pistas de tenis y zona de barbacoa.
Common area with fridge, coffee maker, kettle and dishes.
Zona común con nevera, cafetera, hervidor de agua y platos.
Common salt is essential for balancing the flavors in many recipes.
La sal común es esencial para equilibrar los sabores en muchas recetas.
Common goals are best served through a coordinated and inclusive approach.
Los objetivos comunes se defienden mejor con un enfoque coordinado e integrador.
Common symptoms include diarrhea, weight loss, and abdominal pain.
Los síntomas más comunes son diarrea, pérdida de peso y dolor abdominal.
Common areas include a furnished terrace and a lounge with sofas.
En las zonas comunes hay una terraza amueblada y un salón con sofás.