El bote se desplazó hacia atrás, arrastrado por la fuerte corriente.
The boat drifted in reverse, carried by the strong current.
Luchó contra la fuerza de la corriente del agua mientras navegaba.
He struggled against the pull of the water current while boating.
Ella siempre se deja llevar por la corriente, nunca quiere causar conflictos.
She always goes with the stream, never wanting to cause any conflicts.
Me aconsejó dejarme llevar por la corriente hasta que entendiera mejor la situación.
He advised me to go with the stream until I understood the situation better.
Un adaptador de corriente fiable puede ahorrarte tiempo y frustración al cargar.
A reliable power adapter can save you time and frustration while charging.
Buscó en línea un adaptador de corriente compatible para su nueva consola de juegos.
He searched online for a compatible power adapter for his new gaming console.
En esta empresa, tendrás éxito si aprendes a dejarte llevar por la corriente.
In this company, you'll succeed if you learn to go with the stream.
Un rápido análisis del ratio corriente reveló áreas de mejora financiera.
A quick review of the current ratio revealed areas for financial improvement.
Decidieron pescar en las aguas someras donde la corriente es suave.
They decided to fish in the shallow water where the current is gentle.
Una corriente divisoria en el río marcaba las dos regiones.
A separating current in the river marked the two regions.
Los peces suelen nadar cerca del dique, atraídos por la corriente.
Fish often swim near the weir, attracted by the current.
Un cambio repentino en la corriente hizo que el bote se desviara.
A sudden deflection in the current caused the boat to drift.
Aseguró las redes de pesca para evitar que se desplazaran con la corriente.
She spiked the fishing nets to keep them from drifting in the current.