El bote se desplazó hacia atrás, arrastrado por la fuerte corriente.
The boat drifted in reverse, carried by the strong current.
Luchó contra la fuerza de la corriente del agua mientras navegaba.
He struggled against the pull of the water current while boating.
La presión de grupo lo hizo seguir la corriente en cada decisión.
Peer pressure made him go with the stream in every decision.
Prefiere seguir la corriente en lugar de destacar en el trabajo.
She prefers to go with the stream instead of standing out at work.
Un adaptador de corriente fiable puede ahorrarte tiempo y frustración al cargar.
A reliable power adapter can save you time and frustration while charging.
La música paró en seco cuando alguien desconectó el cable de corriente.
The music came to a screeching halt when someone pulled the power cord.
En tiempos inciertos, muchos inversores prefieren ir con la corriente.
In uncertain times, many investors prefer to float with the current.
Abrir una librería en la era digital significa ir contra corriente.
Starting a bookshop in the digital age means going against the current.
Prefería fracasar noblemente antes que ir con la corriente de la mediocridad.
He would rather fail nobly than float with the current of mediocrity.
Los artistas que van contra corriente suelen sufrir antes de ser realmente valorados.
Artists who go against the current often struggle before being truly appreciated.
Un rápido análisis del ratio corriente reveló áreas de mejora financiera.
A quick review of the current ratio revealed areas for financial improvement.
La profesora fue contra corriente al permitir teléfonos para actividades educativas.
The teacher went against the current by allowing phones for educational activities.
Los adolescentes a menudo siguen la corriente para no destacar en el colegio.
Teenagers often swim with the current to avoid standing out at school.