Considered armed and dangerous, and he's got his kid in tow.
Está considerado armado y peligroso, y lleva a su hijo con él.
Considered one of the most beautiful theaters in Mexico.
Es considerado uno de los más hermosos teatros de México.
Considered well for child, all choose safety material and painting.
Considerado bien para el niño, todos elegimos material de seguridad y pintura.
Considered the most complete of the operas for having melody and drama.
Considerada la más completa de las óperas por tener melodía y drama.
Considered to be the greatest sculptor and draftsman, living or dead.
Considerado como el más grande escultor y dibujante, vivo o muerto.
Considered a big beast, she commands respect in political circles.
Considerada un pez gordo, ella se gana el respeto en círculos políticos.
Considered less flavorful, ricotta and cottage cheese are generally not salted.
Generalmente el queso ricotta y el cottage considerados menos sabrosos no contienen sal.
Considered a semi-precious stone it is commonly used in jewelry crafting.
Considerada una piedra semipreciosa, se usa comúnmente en la elaboración de joyas.
Considered a safe flyer, he was invited to lead a training program.
Considerado un piloto seguro, fue invitado a dirigir un programa de entrenamiento.
Considered one of the safest networks for communication and meeting new people.
Considerada una de las redes más seguras para comunicarse y conocer gente nueva.
Considered as one of the most important and best preserved from the border...
Considerado uno de los más importantes y mejor conservado de la raya fronteriza...
Considered as one of the most remote and inhabited islands in the world.
Considerada una de las más remotas e inhabitadas islas del mundo.
Considered one of the most bio-diverse eco systems in the world.
Considerado uno de los sistemas ecológicos más biodiversos del mundo.