Various projects related to pesticides use have been and are financed through Development Programmes.
Varios proyectos relacionados con los plaguicidas han sido y están siendo financiados por medio de programas de desarrollo.
Professional Development Programmes have also been designed for teachers to enrich and enhance their understanding of IPRs in curriculum development, as well as learning and teaching such as seminars on IPRs and music.
También se han diseñado programas de desarrollo profesional para profesores destinados a mejorar y profundizar su comprensión de los derechos de propiedad intelectual en los planes de estudio, así como actividades de aprendizaje y enseñanza, como seminarios sobre los derechos de propiedad intelectual y la música.
? Export Development Programmes are designed to assist entrepreneurs in developing countries in entering and succeeding on the EU market and/or consolidating or expanding their existing market share.
? Programas de fomento de las exportaciones, que tienen por objeto ayudar a empresarios de países en desarrollo a introducirse y prosperar en el mercado de la UE y/o a consolidar o ampliar su participación en el mercado.
International cooperation in Development Programmes and management of transnational actions.
Cooperación internacional en Programas de Desarrollo y gestión de acciones transnacionales.
Panama has also notified measures under the heading "Development Programmes" consisting of generally available subsidies for investment in agriculture, which increased considerably in amount between 2007 and 2012.
Panamá también notificó medidas del compartimiento "Programas de desarrollo" que consisten en subvenciones a la inversión de disponibilidad general para la agricultura, cuyo monto aumentó considerablemente entre 2007 y 2012.
Our Talent Development Programmes combine training and coaching services that are customised to the needs of each client company.
Nuestros programas de desarrollo del talento combinan la formación y coaching a medida de cada cliente o compañía.
Our Talent Development Programmes combine focused training and coaching to accelerate personal and professional growth.
Nuestros programas de desarrollo del talento combinan el coaching y la formación con el fin de fomentar el crecimiento personal y profesional.
Would India kindly explain the reason why various subsidy measures (for fertilizers, irrigation, electricity and seed) are, in this notification, notified as "Development Programmes"?
Rogamos a la India que explique los motivos por los que en esta notificación diversas medidas de subvención (para los abonos, los sistemas de riego, la energía eléctrica y las semillas) se notifican como "programas de desarrollo".
They also welcome large Regional Development Programmes which assist partner countries in addressing economic, social and regional imbalances.
Asimismo, acogen con satisfacción los grandes programas de desarrollo regional que ayudan a los países socios a corregir los desequilibrios económicos, sociales y regionales.
Grand Total Development Programmes | 10,423,624 | |
Total general de los programas de desarrollo | 10.423.624 | |
Notified to the WTO by the Malaysian authorities as a measure which is exempt from the reduction commitment under the provisions of special and differential treatment "Development Programmes".
Notificada a la OMC por las autoridades de Malasia como medida exenta del compromiso de reducción con arreglo a las disposiciones sobre trato especial y diferenciado - "Programas de desarrollo".
Implement Entrepreneurship Development Programmes ie: promotional campaigns, entrepreneurship inducement courses, workshops
Ejecución de programas de desarrollo de la capacidad empresarial: campañas de promoción, cursos y seminarios de fomento empresarial
Given above, we do not believe that the current situation constitutes a form of domestic support. As such, there is no need to amend Domestic Support Table 2: Development Programmes.
En vista de lo anterior, nos parece que la situación actual no constituye una forma de ayuda interna, por lo que no es necesario modificar el cuadro sobre ayuda interna DS.: programas de desarrollo.