Ended product, save money on labour costs.
Se eliminan los costes de mano de obra al ser un producto terminado.
Thy Reign of Heresy is Ended.
Ended: Inactive because it's past its scheduled end date.
Finalizado: inactivo porque ya ha transcurrido la fecha de finalización programada.
Ended the worship of that night, Francis helped the nobleman serve a banquet to all guests.
Finalizado el culto religioso de la noche, Francisco ayudó al noble a servir un banquete para todos los invitados.
Ended in pastel tones and continuing with the style that characterizes us.
Con un acabado en tonos pastel, siguiendo con el estilo que nos caracteriza.
Bathe in comfort by installing this Allendale Single Ended Acrylic Bath Tub.
Báñese con comodidad instalando esta bañera de acrílico de acabado simple Allendale.
Ended the old, there is no new taking birth.
Terminado lo viejo, no hay un nuevo nacimiento.
Ended the day back to the hotel.
The promotion will end early and its status will change to 'Ended' with an updated end date.
La promoción finalizará pronto, el estado cambiará a "Finalizada" y la fecha de finalización se actualizará.
Ended by influencer.- The influencer personally decided to leave your campaign and end their participation.
Finalizada por el influencer.- El influencer decidió personalmente abandonar tu campaña y finalizar su participación.
Ended all the temptation, the devil departed from Him until an opportune time.
Acabada toda tentación, el diablo se alejó de Él hasta un tiempo oportuno.
Ended with days of mourning of the Omer.
Finalizado con días de luto del Omer.
Ended a text with a period? Check
¿Terminado un mensaje de texto con un punto? Check