Examples with "FFP program compare" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Once the characters have been singled out, the program compares them with a set of pattern images.
Como los caracteres han sido señalados, el programa les compara con un conjunto de imágenes del patrón.
But many employers lack a clear understanding of how the value of their benefits programs compares with the marketplace.
Sin embargo, muchos empleados no comprenden con claridad cómo se compara en el mercado el valor de sus programas de beneficios.
It's not clear how the new program compares with the previous ones, but
No está claro cómo se compara el nuevo programa con los anteriores, pero
How does the quality of this program compare to that of other schools?
¿En qué forma se compara la calidad del programa con los ofrecidos por otras instituciones?
In just a few seconds our advanced program compares the conditions of reputable car rental companies in Flensburg.
En pocos segundos nuestro avanzado software compara las ofertas de multitud de compañías de coches de alquiler en Nimes.
In just a moment the advanced program compares the rental prices of reputable car hire agencies in Linz.
En unos momentos nuestro potente software compara los precios de diferentes compañías de coches de alquiler en Hoofddorp.
Specifically study the effectiveness of current programs and how these programs compare to other state efforts.
Específicamente, estudiar la efectividad de actuales programas y cómo comparan estos programas con los esfuerzos de otros estados.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.