The framework-programme and the specific programmes which come under it are subject to an intermediary assessment and a final assessment.
El programa marco y los programas específicos asociados se someten a una evaluación intermedia y a una evaluación final.
The framework-programme now awaits its final adoption, to be made by the Council in the upcoming weeks.
El programa marco espera ahora su aprobación final, que será efectuada por el Consejo en las próximas semanas.
As a result, in the framework-programme, this is clearly completely excluded at the moment.
Por consiguiente, en el programa-marco está claro que de momento está totalmente excluido.
The framework-programme, which also has a proactive role, is currently supporting the studies in bioethics looking at the potential risks and benefits of cloning technology.
El programa-marco, que desempeña también un papel de previsión, apoya actualmente los estudios de bioética relativos a los riesgos y los beneficios potenciales de las tecnologías de clonación.
"... the objective of the 4th Framework-Programme (1994-1998) which the Commission has just proposed is to help correct these weaknesses..." 1 IP(93) 931, 28.10.93.
IP(93) 931 de 28.10.93 "El objetivo del 4º Programa Marco(1994-1998) que la Comisión acaba de proponer es, principalmente, contribuir a corregir esos puntos débiles tradicionales de la investigación europea."
As Mr Ruberti sought to emphasize, the discussions which will take place at the conference will be a valuable source of information for the Commission when it finalizes its proposals for specific programmes for the EC's 4th RTD Framework-Programme.
RUBERTI, los debates que tengan lugar en el marco de esta conferencia representarán una fuente inestimable de información para la Comisión en la puesta a punto de sus propuestas de programas específicos para el 4º Programa Marco de IDT de la CE.
I would join other Members in welcoming the fact that the development of the European space policy has been deemed a priority for the Sixth Community Framework-Programme for research and development.
Quiero unirme a otros diputados que han celebrado el hecho de que el Sexto Programa Marco de Investigación y Desarrollo haya dado prioridad al desarrollo de la política espacial europea.
This is something I stressed in my report on the Sixth Framework-Programme for Research too.
Esto es algo que también subrayé en mi informe sobre el Sexto Programa Marco de Investigación.
Subject: 7th Framework-Programme - Recovery plan
Asunto: Séptimo Programa Marco - Plan de Recuperación
The 6th Framework-Programme for Research and Technological Development is covered by two decisions, one based on the Treaty establishing the European Community, the other one based on the Treaty establishing the European Atomic Energy Community.
El Sexto Programa marco de investigación y desarrollo tecnológico está amparado en dos decisiones: una, basada en el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea; y la otra, basada en el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica.
His question concerned the fifth framework-programme.
The "Culture 2000" programme is the first framework-programme for culture.
El programa "Cultura 2000" es el primer programa-marco de la cultura.
In the past the Commission already approved such an application of the 20th and 21st version of these schemes: application of the 22nd and 23rd framework-programme of the Joint Task "Improvement of the regional economic structure" (22. und 23.
La Comisión ya había autorizado una aplicación de las variantes 20 y 21 de dichos programas: aplicación del 22 y 23 programa marco de la tarea conjunta "Mejora de la estructura económica regional" (22. und 23.