Gracious hospitality in a relaxed setting is our hallmark.
Amable hospitalidad en un ambiente relajado es nuestro sello.
Dear Gracious, Heavenly Father, I thank you for everything.
Querido Amable, Padre Celestial, te doy gracias por todo.
Gracious, I'm going to start peeling the potatoes at home tonight.
Es gracioso, voy a comenzar a pelar las papas en casa esta noche.
Gracious. And this is what you're afraid of?
Gracious Father, as we approach your throne one more time... thank you, Lord, for your shed blood.
We openly profess our allegiance to His Gracious Majesty.
Nosotros abiertamente profesamos nuestra lealtad a Su Misericordiosa Majestad.
Gracious and romantic opportunistic phrases to send to your friends and friends.
Frases oportunas graciosas y románticas para mandarle a tus amigas y amigos.
I spoke this morning with Her Gracious Majesty the Queen.
He hablado esta mañana con su graciosa majestad, la reina.
His Gracious Majesty and I have an interest in common.
Su graciosa Majestad y yo tenemos un interés común.
Your Gracious Majesty is never without it.
Su Graciosa Majestad no puede vivir sin él.
And what a welcome Her Gracious Majesty had for her returning Musketeers.
Y que bienvenida Su Graciosa Majestad tenía por sus mosqueteros que regresan.
Gracious England hath lent us good Siward and ten thousand men.
La graciosa Inglaterra nos ha prestado al buen Siward y diez mil hombres.
His Gracious Majesty, the king of Siam.
Por Su Graciosa Majestad, el rey de Siam.