Vertaling van "If... if the" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You know, if... if the restaurant fails, you and I are down to one salary.
Si el restaurante fracasa, nos quedamos con un solo salario.
If... if the police came into the picture...
Si la policía interviniera...
If... if the case was quashed, that means nobody talked to him.
Si... si el caso fue anulado, quiere decir que nadie habló con él.
Excuse me. If... if the communists attack, what do we do?
Excuse me. If... if the communists attack, what do we do?
Que pasa, si los comunistas atacan...
If... if the others get out of the cellar...? As yet they haven't managed it.
If... If the incoming call is from a number stored in your Contacts, the entry's name is displayed.
Si la llamada entrante es de un número almacenado en Contactos, el nombre de ese contacto aparecerá en la pantalla...
I MEAN, IF... IF THE GUY ISN'T CAREFUL, IT CAN BE REALLY PAINFUL.
Quiero decir, si... si el chico no tiene cuidado puede ser verdaderamente doloroso.
We don't know if the baby would survive, how the baby would survive, if... if the brain - would have deficits...
No sabemos si el bebé habría sobrevivido, cómo el bebé habría sobrevivido, si el cerebro - tendría déficits...
If... If the plane breaks up, if we got to go back for repairs?
KIM: So I think to make everything good - with everybody, if... if the kids...
Creo que para arreglarlo - con todos, si las chicas...
Andere resultaten
If... - If it's the man who peeled the apple.
Si... - Sí es el hombre que ha pelado la manzana.
If... if she provided me the medicine, that's good enough for me.
Si... me dio esta medicina, para mí ya es bastante buena.