Inmate doing nothing, no contraband visible.
El recluso no hace nada, no hay contrabando visible.
Inmate has served six years of his first-degree negligent homicide conviction.
El recluso ha cumplido seis años de su pena por homicidio negligente en primer grado.
Inmate's been calling all morning for you.
Un preso ha estado llamándote toda la mañana.
Inmate was filling in the grave this morning, found a body that didn't belong here.
El preso que estaba llenando la tumba esta mañana encontró un cadáver que no pertenecía aquí.
Inmate Sylvane is requesting the pleasure of your company.
El interno Sylvane requiere el placer de su compañía.
Inmate and former business mogul Emery Simms was found dead earlier today.
El interno y ex magnate Emery Simms fue hallado muerto el día de hoy.
Inmate health received a lot of attention in the report.
La salud de los reclusos recibió mucha atención en el informe.
Inmate using a confiscated radio says they want to make some demands.
Interna usando una radio confiscada dice que quieren hacer algunas demandas.
Inmate, there've been complaints about moldy rice.
Interna, ha habido quejas sobre moho en el arroz.
Inmate was discovered in a vegetative state.
Preso fue descubierto en un estado vegetativo.
Inmate gets killed during an escape, not something I'd need to cover up.
Recluso resulta asesinado durante un escape, no es algo que necesite cubrir.
Inmate three-four-six-six-seven, descend and receive new instructions.
Preso tres-cuatro-seis-seis-siete, baje por nuevas indicaciones.
Funny, when some prisons stopped using isolation, Inmate violence went down.
Cuándo algunas cárceles dejaron de utilizar la unidad de aislamiento, la violencia de los presos decayó.