Examples with "Integrating the Programmes" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Development Connections: A Manual for Integrating the Programmes and Services of HIV and Violence Against Women (p.
Development Connections: Integrando programas y servicios de VIH y violencia contra las mujeres (pp.
The idea of integrating the programmes also does not square well with the respective social objectives of the civil society organisations involved in the two fields.
La idea de integrar los programas no encaja además con los respectivos objetivos sociales de las organizaciones de la sociedad civil implicadas en los dos ámbitos.
All LDCs that have not yet done so should articulate their strategy and programme for poverty reduction and sustainable growth, integrating the programmes of all sectors.
Todos los países menos adelantados que todavía no lo hayan hecho deberían formular su estrategia y su programa para la reducción de la pobreza y el desarrollo sostenible, en la que deberían estar integrados los programas de todos los sectores.
Andere resultaten
We are committed to the process of integrating the programme of action for the family in our national development programme, taking into account the strong links between the well-being of the family and sustainable development.
Estamos comprometidos con el proceso de integración del programa de acción para la familia en nuestro programa nacional de desarrollo, teniendo en cuenta los fuertes vínculos que existen entre el bienestar de la familia y el desarrollo sostenible.
It also expressed the commitment of its member organizations to integrating the Programme of Action into the work programmes of the United Nations system and participating fully in its review at national, subnational, regional and global levels.
También expresó el compromiso de sus organizaciones miembros de integrar el Programa de Acción en los programas de trabajo del sistema de las Naciones Unidas y participar plenamente en sus exámenes en los planos nacional, subregional, regional y mundial.
The seven courses integrating the programme aims at developing the different essential aspects of an intercultural education to meet the opportunities and challenges XXI century
Los siete cursos que componen el programa buscan el desarrollo de diferentes aspectos esenciales a una educación intercultural e inclusiva a la altura de las posibilidades y retos del siglo XXI
So this is not an isolated initiative, we will be integrating the programme into the EU's overall strategy in this area.
Por tanto, no se trata de una iniciativa aislada: vamos a integrar el programa en la estrategia global de la UE en este campo.
Integrating the programme activities of the United Nations Capital Development Fund through the establishment of a specific allocation
La integración de las actividades de programas del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización mediante la asignación de un crédito específico
Most of the Institute's programmes are conceived and designed in collaboration with the recipients and donors with the goal of integrating the programme with the recipient's long-term objectives
La mayoría de los programas del Instituto se conciben y diseñan en colaboración con los receptores y donantes, a fin de integrar el programa a los objetivos a largo plazo de los destinatarios
The secretariat, in collaboration with other agencies, will also assist LDCs in integrating the Programme of Action into their national development strategies, and in ensuring complete implementation of the actions and commitments contained in therein.
La secretaría, en colaboración con otros organismos, ayudará además a los PMA a integrar el Programa de Acción en sus estrategias nacionales de desarrollo y a lograr la plena ejecución de las medidas y los compromisos previstos en dichas estrategias.
While European Union (EU) countries have virtually succeeded in integrating the programme with their regular activities and conducted it on an annual basis, in other parts of the world the activity has been spotty.
Si bien los países de la Unión Europea (UE) han logrado virtualmente integrar el programa en sus actividades habituales y lo han realizado anualmente, en otras partes del mundo la actividad ha sido irregular.
The Lebanese Ministry of Tourism has supported the organisation through integrating the programme into the 2015 National Strategy for Rural Tourism.
El Ministerio de Turismo Libanés ha dado soporte a la organización integrando su programa en la Estrategia Nacional de Turismo Rural del 2015.
A list of current tasks may be found in document FCCC/SBI/1997/INF. and one suggestion for integrating the programme may be found in document FCCC/SB/1997/4, paragraphs 5-8.
En el documento FCCC/SBI/1997/INF. figura una lista de los trabajos en curso y en los párrafos 5 a 8 del documento FCCC/SB/1997/4 se hacen sugerencias para la integración de este programa.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.