Issues have been raised and discussed with the following results thus far.
Se han planteado y debatido cuestiones con los siguientes resultados hasta la fecha.
Issues regarding the evolution of urban modeling will be addressed.
Se abordarán cuestiones relativas a la evolución de los modelos urbanos.
Issues stack up if you postpone decisions instead of addressing them immediately.
Los problemas se acumulan si pospones las decisiones en lugar de afrontarlas enseguida.
Issues can crop up in relationships, requiring communication and understanding to resolve.
Pueden surgir problemas en las relaciones, requiriendo comunicación y comprensión para resolverlos.
Issues of equality are under discussion in today's meeting with the council.
En la reunión de hoy con el consejo se abordarán temas de igualdad.
Issues that fall under this debate often spark passionate discussions.
Los temas que se incluyen en este debate a menudo desatan discusiones apasionadas.
Issues often arise when employees ignore the established chain of command.
Los problemas suelen surgir cuando los empleados ignoran la cadena de mando establecida.
Issues within the software still remain at large, delaying the launch date.
Problemas en el software aún están por resolver, retrasando la fecha de lanzamiento.
Issues that concern the essence and supreme occupation for all humanity.
Temas que conciernen la esencia y suprema ocupación para toda la humanidad.
Issues concerning thin, recurrent, low or poorly distributed content.
Problemas de thin content, recurrente, escaso contenido o mal distribuido.
Issues when closing the application with a running capture without packets.
Problemas al cerrar la aplicación con una ejecución de captura sin paquetes.
Issues, like mental health, are covered in psychology courses.
El tema de la salud mental forma parte de los cursos de psicología.
Issues these, which cannot be resolved with proposals of the past.
Cuestiones éstas, que no se pueden resolver con propuestas del pasado.