Examples with "King... A" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Lion King... A little lion cub is trying to escape from huge discounts on the Steam online store
El Rey León... Un pequeño cachorro de león está tratando de escapar de grandes descuentos en la tienda en línea de Steam
A great king... a great man, rises above such things.
Un gran rey... un gran hombre se eleva por encima de esas cosas.
Andere resultaten
You're a daughter of kings... a shieldmaiden of Rohan.
You're a daughter of kings... a shieldmaiden of Rohan.
Si logramos abrir brecha, el abismo de Helm caerá.
You're a daughter of kings... a shieldmaiden of Rohan.
Théoden ya no distingue un amigo de un enemigo.
You're a daughter of kings... a shieldmaiden of Rohan.
Tú no me mataste a mí... y no lo matarás a él. Rohan es mío.
You're a daughter of kings... a shieldmaiden of Rohan.
You're a daughter of kings... a shieIdmaiden of Rohan. I do not think that would be your fate. Théoden will not stay at Edoras.
Tú no tuviste nada que ver con la muerte de Théodred. Ningún padre debería tener que enterrar a su hijo.
A clash of kings... A Total War Saga: THRONES OF BRITANNIA comes to macOS on May 24th
Choque de reyes... A Total War Saga: THRONES OF BRITANNIA llega a macOS el 24 de mayo
You're a daughter of kings... a shieldmaiden of Rohan. I do not think that would be your fate. Théoden will not stay at Edoras.
¿Sí? Le dije sus nombres a la Cámara de Ents... y estamos de acuerdo... en que ustedes no son orcos.
In that case, each of us should try to become a king...
En tal caso, cada uno de nosotros debería intentar ser un rey...
You have two kings... an ace, a jack and a four.
There was once a king... who made a terrible experiment.
Había una vez un rey que hizo un experimento terrible.