No, darling, much LESS serious.
No, eso es mucho menos grave.
If my project is created for for LESS hours, I'll be refunded.
Si mi proyecto es creado por menos horas, me van a reembolsar el resto.
Includes all of the above LESS food.
Incluye todo lo anterior MENOS la comida.
Fixes path references in the LESS compiler.
Corrige referencias de ruta en el compilador MENOS.
LESS total payments received to date.
MENOS el importe total de los pagos recibidos hasta la fecha.
LESS alkalinity inside a cancer cell seems to be what you want, not more.
Lo ideal sería tener menos alcalinidad dentro de las células cancerígenas, no más.
Monitor, spend LESS battery, it will only send messages when the user call the tracker.
Monitor, gastar menos batería, solo se envían mensajes cuando el usuario llama al tracker.
And you get it here for LESS!
Y usted lo consigue aquí para menos!
We saw in this study that LESS connectivity is correlated with thinking you're above average.
Vimos en este estudio que MENOS conectividad se correlaciona con pensar que estás por encima del promedio.
I was relieved to hear someone offering a logical solution that involved LESS medication and surgical action.
Me alivió escuchar a alguien que ofrecía una solución lógica que implicaba MENOS medicación y acción quirúrgica.
It's my opinion that if bands spent LESS time in the studio, the result will be much better.
Mi opinión es que si los grupos pasaran MENOS tiempo en el estudio, el resultado sería mucho mejor.
The premium will be higher if you choose to pay LESS at the time of a doctor visit or for medicine.
Su prima será mayor si decide pagar MENOS por las visitas al médico o los medicamentos.
The fact is that earlier LESS cancer has occurred, even though there was MORE air pollution.
El hecho es que antes había MENOS cáncer aunque la contaminación del aire era PEOR.