Examples with "MODEL Program A program" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
MODEL Program A program based on infrared rays, ultrasound and electro stimulation.
Cal/OSHA offers a guide to developing an Injury and Illness Prevention Program and model programs for employers in both high hazard and non-high hazard industries.
Cal/OSHA ofrece una guía para el desarrollo de un Programa de Prevención de Lesiones y Enfermedades y programas modelos para empleadores tanto en industrias clasificadas de alto riesgo como industrias no clasificadas de alto riesgo.
To create these intricate designs, I use a variety of CAD softwares - moving the model from program to program to perfect the form.
Para crear estos diseños, utilizo una variedad de softwares CAD, moviendo el modelo de un programa a otro para perfeccionarlo.
Density estimates from models in program CAPTURE and program DENSITY, as well as from model-averaged Huggins models, were strongly correlated with each other and with the density index.
Las estimaciones de densidad de los modelos del programa CAPTURA, del programa DENSIDAD y de los modelos promediados de Huggins se correlacionaron fuertemente entre sí y con el índice de densidad.
With regard to our role model program, which is not just mine, it's a program that we have spent time and energy creating.
Considerando nuestro papel en los modelos de conducta, lo cual no es solo mío, es un programa en el que hemos gastado tiempo y energía creando.
Read the story on page 4 Aldine ISD earns best practices designation from TEA The Texas Education Agency (TEA) recently deemed Aldine ISD s Collaborative Monitoring and Intervention Model program a Best Practice.
2 Noticias de Aldine Modelo de AISD, considerado mejor práctica por TEA La Agencia de Educación de Texas (conocida por sus siglas en inglés TEA) consideró que el Modelo de Observación e Intervención Colaborativo del AISD ejemplifica una de las mejores prácticas del sector educativo.
Most provinces find financing a program a real difficulty.
La mayoría de las provincias tienen dificultades reales en la financiación de programas.
These results rarely pronounce a program a complete success or failure.
Estos resultados raramente señalan si el programa ha sido un éxito o un completo fracaso.
To show the flow of a program a flowchart may be used.
Para mostrar el desarrollo de un programa, podemos usar un diagrama de flujo.
Program A program suited to your needs and expertise.
Un programa disponible en función de tus necesidades y de tu nivel.
The project belongs to the research area whose aim is to associate to a program a certification assuring some specific properties.
Este proyecto pertenece al área de investigación cuyo objetivo es asociar a un programa una certificación que garantice ciertas propiedades.
I always thought that my mother had simply abandoned me, until I saw a program a few years ago about stolen children.
Siempre pensé que mi madre me había abandonado hasta que hace unos años vi un programa de niños robados.
But other factors can also make a program a "good fit" for your family.
Pero otros factores también pueden contribuir a que un programa "encaje bien" con las necesidades de su familia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.