Because our PAST is not as important as our FUTURE.
Porque nuestro pasado no es tan importante como nuestro futuro.
DURING THE PAST CENTURY, because of advances in medicine and many other fields, man's life expectancy has increased substantially.
Durante el pasado siglo, y debido a los avances en medicina y en otros muchos campos, la esperanza de vida del hombre ha aumentado sustancialmente.
I'VE BEEN A HUGE BURDEN ON YOU THE PAST COUPLE DAYS.
He sido una carga para ti estos últimos dos días.
WHAT'S HAPPENED OVER THE PAST FEW MONTHS HAS HUMBLED ME.
Lo que sucedió en los últimos meses... me ha vuelto humilde.
It does nothing to cover up PAST sins.
Esto no hace nada por cubrir los pecados PASADOS.
It is a PAST but it is very expensive.
Es una PASADA pero es muy caro.
Paul uses himself and many times present tense to describe what was a PAST situation.
Pablo se usa a sí mismo y muchas veces en tiempo presente para describir lo que era una situación PASADA.
PAST: It is said that memory is selective.
PASADO: Ya se dice que la memoria es selectiva.
When do we use the SIMPLE PAST?
Se usa el pasado simple para referirse a
There is a clear mispricing here between the PAST and the FUTURE
Aquí hay una evidente mala valoración entre el PASADO y el FUTURO.
PAST, n. That part of Eternity with some small fraction of which we have a slight and regrettable acquaintance.
Pasado, s. Pequeña fracción de la eternidad de la que tenemos un leve y lamentable conocimiento.
DAYS OF FUTURE PAST is the greatest, most complete and staggeringly entertaining #xmen movie to date.
Días del Futuro Pasado es la mejor, más completa e impactantemente entretenida película de X-Men hasta la fecha.
What take us back to the PAST are our MEMORIES.
Lo que nos lleva de vuelta al PASADO son nuestros RECUERDOS.