ONCE UPON A TIME, I WAS A PRETTY DECENT CHEF.
Hace mucho tiempo, yo era un chef bastante decente.
YOU KNOW, IT'S ACTUALLY BEEN A PRETTY LONG DAY.
Sabes, en realidad ha sido un día bastante largo.
SO, I MADE A PRETTY BIG DECISION THIS YEAR.
En fin, tomé una decisión muy importante este año.
I'VE HAD A PRETTY MESSED UP DAY, ALL RIGHT?
He tenido un muy mal estado día, de acuerdo?
WELL, I'll MAKE YOU LOOK PRETTY, THEN.
Bueno, voy a hacer que te veas bien, entonces.
THIS IS A CHANCE TO SOLVE A PRETTY IMPORTANT CASE.
Esta es una oportunidad para resolver un caso bastante importante.
NO OFFENSE, BUT THAT'S A PRETTY BASIC MISTAKE.
No quiero ofenderte, pero es un error bastante básico.
PRETTY ROUGH ASSIGNMENT FOR A NEW MAN ON THE JOB.
Tarèa bastante ruda para un hombre nuevo en el trabajo.
I'M PRETTY HAPPY ABOUT MY LUNCH ORDER RIGHT NOW.
Estoy bastante contento con lo que me he pedido para comer.
NOT MAYOR BIG, BUT IT'S PRETTY LETHAL LOOKING.
No es la gran cosa, pero luce bastante letal.
WELL, YOU SEEM PRETTY CONFIDENT THAT THEY ALL ARE.
Bueno, parece bastante seguro de que todos lo son.
BUT NORMALLY, YOU'RE PRETTY OPEN WITH EACH OTHER.
Pero usualmente, ¿son bastante abiertos el uno con el otro?
JI-EUN LOOKS PRETTY STABLE Yes, this is good for your core.
PLANCHA JI-EUN SE VE BASTANTE ESTABLE Sí, esto es muy bueno para tu torso.