Pretty quickly they were suppressed in most parts of the country.
Con bastante rapidez estaban deprimidos y en la mayor parte del país.
Pretty expensive bat to leave in the middle of the street.
Un bate bastante caro para dejarlo en el medio de la calle.
Pretty smiling young woman drawing a picture with poster paint.
Mujer joven muy sonriente dibujando un cuadro con pintura de cartel.
Pretty big of you to defend her when everyone else was criticizing her.
Muy generoso de tu parte defenderla cuando todos los demás la criticaban.
Pretty submissive girls gets tied up and kept in dark dungeons.
Las chicas bastante sumisas se atan y se mantienen en mazmorras oscuras.
Pretty amusing and weird, which is exactly why it rocks.
Bastante entretenido y raro, razón por la cual es tan bueno.
Summary Pretty tasty, a charge of vivacity for the whole day.
Resumen Bastante sabrosa, una carga de vivacidad para todo el día.
Pretty suffers from dementia but also has short periods of complete lucidity.
Sufre de bastante demencia, pero también tiene cortos períodos de lucidez.
Play Pretty pink flowers to decorate your garden table in the summer.
Jugar Bastante flores de color rosa para decorar su mesa en el verano.
Pretty emotional for a guy who only demoted himself to floor worker.
Bastante emocional para un tipo que solo se degradó a trabajador de planta.
Pretty tough getting out of the gang once you've jumped in.
Bastante difícil salir de la pandilla una vez que te has metido.
Pretty steep photo quality for the background on your desktop.
Calidad de la foto bastante caro para el fondo del escritorio.
Pretty quiet since we got all those crazies from downtown locked up.
Bastante tranquilo desde que tenemos encerrados a esos locos del centro.